El Popular News

September 19, 2014

El Popular News - The largest Spanish language publication in Kern County and the San Joaquin Valley.

Issue link: https://www.ifoldsflip.com/i/383950

Contents of this Issue

Navigation

Page 5 of 15

19 - 25 de Septiembre, 2014 © El Popular 6A www.elpopularnews.com "CONTINUACIÓN" VIENE de página 5A "LUCHA" VIENE de primera página Distribución de comida del Banco de Alimentos – Septiembre 2014 BAKERSFIELD, CA. – La Acción Comunitaria del Condado de Kern, en asociación con el Banco de Alimentos, dio inicio a las distribuciones de alimen- tos de emergencia. Las distribuciones son para las familias de bajos ingresos y personas que han perdido su empleo o atraviesan por problemas económicas por cualquier razón. Estas familias recibirá cajas de alimentos pre envasadas para facilitar su distribución. Así mismo se les da a saber que el Banco de Alimentos les proporciona asis- tencia en caso de urgencias y se pueden comunicar al teléfono de emergencia 2-1-1. NOTA: esta ayuda de emergencia es solamente para las personas que califican en la distribución de alimentos y la distribución será en las siguientes localidades: • Lunes, 22 de septiembre – New Community Church 1705 Avenida N. Chester, Bakersfield de 5 p.m. a 7 p.m. • Miércoles, 24 de septiembre – Centro de Recursos Familiares de Green- field 5400 Calle Monitor, Bakersfield de 5 p.m. a 7 p.m. • Jueves, 25 de septiembre – New Life Center 4201 Stine Rd., Bakersfield de 5 p.m. a 7 p.m. • Viernes, 26 de septiembre – Centro de Jóvenes de Shafter 455 Avenida E. Euclid de 5 p.m. a 7 p.m. • Sábado, 27 de septiembre – Lamont Pentecostal Church 9901 Avenida Velma, Lamont de 9 a.m. a 11 a.m. • Lunes, 29 de septiembre – Parques y Recreaciones de Wasco 1280 Avenida Poplar, Wasco de 5 p.m. a 7 p.m. pacientes a la Fase 3 PALOMA-2 y PALOMA-3 que completaron los estu- dios, Pfizer anuncio el Programa de Acceso Expandido de Palbociclib el 21 de agosto, 2014. Bajo estos programas de acceso expandido, la Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos (FDA) trabaja con compa- ñías para permitir el acceso a las terapias de investigación a los pacientes con enfermedades graves o potencialmente mortales que de otra manera no califican para participar en un estudio clínico y para quien no existen terapias alternativas comparables o satisfactorias. Este protocolo de acceso expandido es solo un ejemplo más de cómo CBCC esta combatiendo el cáncer de mama, una enfermedad que afecta a una de cada ocho mujeres en los Estados Unidos. Para más información sobre Palbociclib, contacte a Lourdes Estrada, Director de Investigaciones Globales de CBCC al 661-862-7178 o visite www.clinicaltrials.gov. Nora Sandigo vela por cientos de niños estadounidenses de padres deportados Miami, 17 sep (EFEUSA).- Nora Sandigo se separó de sus padres cuando ape- nas tenía 17 años y huía de los sandinistas en Nicaragua, y ahora es la guardiana legal de 817 niños estadounidenses de padres deportados, y además vela por otros 568 hijos de inmigrantes. "Lo más doloroso es saber que se está lastimando a los más frágiles, a los que más debemos proteger", lamentó esta nicaragüense de 48 años en entrevista con Efe al referirse a la separación de familias debido a las cerca de 1.000 deporta- ciones de indocumentados que se producen a diario. Estos jóvenes estadounidenses "no tienen ni voz ni voto, sino hasta cuando cumplen los 18 años" y en el camino les están violando el "sagrado derecho de tener una familia", cuestionó la activista. Nacida en la localidad de Comalapa, a unas 80 millas de Managua, Sandigo lleva 26 años en Estados Unidos, y desde la primera semana en el país comenzó a trabajar en favor de los inmigrantes. Todo comenzó en Church World Service, una organización a la que había ella misma acudido por ayuda. "Vieron que yo era bastante despierta y me pidieron trabajar con ellos", re- cordó con gran alegría esta líder, que ahora atiende a 817 niños estadounidens- es, a los que suma 236 mayores de 18 años y no requieren más de guardián legal pero a los que sigue ayudando y otros 200 traídos de pequeños al país por sus padres, los cuales también fueron deportados. Como si eso fuera poco, Sandigo recibió recientemente a 132 menores que llegaron solos como parte de la oleada de más de 66.000 niños, en su mayoría centroamericanos, que han huido de sus países por la violencia, pobreza y falta de oportunidades. "Yo llegué como una niña con una historia de sufrimientos", rememoró, al contar que salió de Nicaragua con sus tres hermanos en una huida de la guerra civil en 1984 con rumbo a Venezuela, para luego viajar a Estados Unidos cuatro años más tarde. Sandigo cursó varios programas técnicos en Miami y tiene el sueño de es- tudiar Derecho, aunque indicó que en tantos años de activismo y cabildeo en Washington DC ha aprendido mucho de leyes "para defender la causa". "Soy una inmigrante desde 1984, porque eso es lo que somos", exclamó sorprendida al recordar que lleva 25 años protegiendo a los indocumentados a través de su propia organización, American Fraternity. Sandigo, quien vive en Florida con su esposo Reymundo y sus hijas Athena, de 17 años, y Jerry Ann, de 5, se define como la encargada de "velar respon- sablemente por estos menores" ante los padres deportados. Ella, más una empleada de medio tiempo y 118 voluntarios conforman la organización de caridad, que aseguró, no recibe fondos del Gobierno ni de los padres deportados para cuidar a estos niños con edades desde días de nacidos hasta su mayoría de edad. "Las condiciones ni el trabajo son lo mismo en nuestros países", aseveró Sandigo sobre las posibilidades de ayuda de quienes han sido repatriados des- de Estados Unidos y señaló que el objetivo inicial como guardiana es que los menores no sean llevados a los refugios temporales. "Norita", como la llaman los niños, indicó que ella nunca va a ocupar el lugar de los padres, pues su papel es el apoyo legal y moral para estos jóvenes, al igual que satisfacer necesidades básicas que no puedan ser atendidas por los parientes y amigos de los deportados, quienes son los responsables de cuidarlos en catorce estados. Sandigo viaja con frecuencia a Washington DC, donde es la voz de estos ni- ños y una portavoz en contra de las redadas, las deportaciones y a favor de una reforma migratoria que incluya la reunificación familiar. Aunque es consciente del estancamiento de la reforma migratoria en el Con- greso, afirmó que no es un momento de "quejarnos ni de colgar los guantes". "Cuanto más oscuro está, es que más pronto va a amanecer", aseguró. EFE- USA Saldaña recibe apoyos republicanos para ser la prim- era hispana en dirigir ICE Washington, 17 sep (EFEUSA).- La fiscal federal para el distrito norte de Texas, Sarah. R. Saldaña, recibió hoy el apoyo explícito de varios republicanos durante su audiencia de confirmación para convertirse en la primera hispana que dirige la Oficina de Inmigración y Aduanas (ICE, en inglés). Nueve días después de que el presidente Barack Obama enviara al Congreso la nominación de Saldaña como secretaria asistente de ICE, una agencia del Departamento de Seguridad Nacional, el Comité de Seguridad Nacional del Senado celebró la audiencia previa al voto para confirmar su nombramiento, un plazo más rápido de lo habitual. El consenso en torno a su nombramiento quedó patente en el hecho de que el senador republicano por Texas John Cornyn se sentó junto a Saldaña en la audi- encia para testificar a su favor, y se mostró seguro de que la nominada dirigirá la agencia "con fuerza e integridad". ICE, una agencia responsable entre otras tareas de implementar la política de deportaciones del país, tiene más de 20.000 empleados en todo el mundo, pero lleva más de un año sin director, desde que el anterior encargado, John Morton, dejara el cargo en julio de 2013. Saldaña, de 62 años y que en 2011 se convirtió en la primera hispana en llegar a fiscal federal en Texas, se comprometió hoy a dedicarse "incansablemente" a la agencia. "Entiendo la inmensidad de la tarea que se me presentará de ser confirmada, pero no me intimida. Nunca he estado más orgullosa en mi vida que cuando me levanté por primera vez en un juzgado federal y dije: 'Mi nombre es Sarah Saldaña y represento a Estados Unidos'. Y estoy igual de orgullosa diciéndoselo a ustedes ahora", afirmó. La fiscal se definió como "estadounidense de tercera generación" y atribuyó a su madre, Inez García Saldaña, la "singular responsabilidad" de convertirla en quien es hoy a pesar de crecer en un hogar humilde junto a seis hermanos. "Ella me enseñó, no tanto por sus palabras como por sus acciones, los valores de valerse por uno mismo, del trabajo duro y de entregarse a los demás", dijo Saldaña, acompañada por su esposo Don, su hermana Marisela, su hermano Lupe y su sobrina Cindy. Aunque el senador Cornyn aseguró que "sería difícil encontrar una persona más cualificada" para dirigir ICE, se mostró preocupado porque su trabajo en la agencia pueda verse "mermado" por las acciones ejecutivas para arreglar el sistema migratorio que Obama tiene previsto anunciar antes de que acabe el año. "Deberíamos estar profundamente preocupados por el daño que esas acciones unilaterales harían a nuestro sistema migratorio roto. Eso dará la impresión de que no aplicaremos nuestras leyes, lo que contribuye al imán de la inmigración ilegal (...). Los planes del presidente son una invitación a la anarquía", sostuvo Cornyn. El senador republicano por Oklahoma Tom Coburn también se mostró com- placido con la nominación de Saldaña, pero dijo estar "realmente preocupado" por ICE, que tiene "verdaderos conflictos", y citó la liberación el año pasado de unos 600 inmigrantes indocumentados detenidos debido a recortes masivos al presupuesto del Gobierno. Saldaña aseguró al respecto que quiere "estudiar" ese tipo de acciones del ICE y que, como fiscal federal, tiene experiencia en gestionar "la seguridad del pueblo estadounidense" mientras lidia con "las presiones que supone la limit- ación de recursos". Coburn citó además un informe interno de ICE filtrado a la prensa la semana pasada y según el cual las deportaciones han caído un 20 % en los últimos diez meses respecto al mismo periodo del año anterior, lo que las sitúa en el nivel más bajo desde al menos 2007. "Esto desafía a lo que significa aplicar la ley", sentenció Coburn. "Parece que estemos jugando juegos respecto a cuáles son los factores para establecer cómo hacer las deportaciones en el interior del país", agregó, e insistió en que si ICE cambia sus directrices debe informar al Congreso al respecto. El descenso en las deportaciones puede deberse en parte a las medidas imple- mentadas por Obama para desviar recursos de las agencias migratorias desde el interior a la frontera para afrontar la llegada masiva de niños centroamericanos en los últimos meses, según la Casa Blanca. La nominación de Saldaña debe ser aprobada por el Comité de Seguridad Na- cional del Senado y después por el pleno de la Cámara Alta antes de que pueda ponerse al frente de ICE. EFEUSA Austin, y otros jefes militares, dijo que las tropas estadounidenses que luchan contra el EI "no tienen y no tendrán" un rol de combate. Los comentarios se dan un día después de que el jefe del Estado Mayor Con- junto, el general Martin Dempsey, asegurase que se podrían dar situaciones en la compleja guerra contra el EI en las que "recomendaría" al presidente que fuerzas especiales acompañaran a los soldados iraquíes en el frente como "asesores". El mandatario aseguró que los cabecillas del EI "van a saber lo que ya saben los líderes de Al Qaeda (...) que nuestro alcance es extenso, no van a encontrar refugio y los encontraremos". "La única solución es apoyar a socios sobre el terreno", explicó Obama, para quien el combate contra el EI no deber ser "una lucha solo de Estados Uni- dos", sino un "trabajo en equipo" con países colaborando en diverso grado para destruir a los yihadistas suníes. "Estados Unidos puede marcar la diferencia, pero voy a ser claro: ésta no es una misión de combate". El Estado Islámico ha conseguido controlar un vasto terreno entre Siria e Irak aprovechando la guerra civil siria y las rencillas sectarias entre suníes y chiítas en Irak. Estados Unidos ha respondido presionando para que se produjera un cambio de gobierno en Irak y realizando unos 170 ataques aéreos en el último mes para ayudar a las fuerzas armadas iraquíes y a los "peshmergas" kurdos a recuperar el terreno ganado por el EI. El presidente recordó que las capacidades militares estadounidenses "son úni- cas" y que seguirán basándose en este conflicto en su poderío militar desde el aire y el asesoramiento a las tropas iraquíes. "Estados Unidos seguirá siendo la fuerza más importante a favor de la libertad (...) entre guerras y recesión este ha sido un comienzo de siglo duro (...) pero estoy confiado en que será un siglo que liderará Estados Unidos", aseveró el mandatario enm su encuentro con los militares. EFEUSA

Articles in this issue

Links on this page

Archives of this issue

view archives of El Popular News - September 19, 2014