El Popular News

January 23, 2020

El Popular News - The largest Spanish language publication in Kern County and the San Joaquin Valley.

Issue link: https://www.ifoldsflip.com/i/1203552

Contents of this Issue

Navigation

Page 2 of 13

24 - 30 de Enero, 2020 © El Popular I 3A www.elpopularnews.com "MUJERES" VIENE de primera página "OMNI" VIENE de primera página Cartas al Editor: alfonso@elpopularnews.com "FOOTHILL" VIENE de primera página AVIOS LEGALES: emilio@elpopularnews.com "CENSO" VIENE de primera página AVISO DE LA TRAMITACIÓN DE LA BOLETA DE VOTAR POR CORREO 3 DE MARZO DE 2020 ELECCIÓN PRIMARIA PRESIDENCIAL POR LA PRESENTE SE DA AVISO QUE: La tramitación de las boletas de votar por correo estará abierta al público, ambos antes y después de la elección. (Conforme al Código de Elecciones de California, Sección 15104) La tramitación de las boletas tomará lugar en: La División de Elecciones del Condado de Kern 1115 Truxtun Avenue Bakersfield, CA 93301 y comenzará el: lunes, el 3 de febrero de 2020 a las 8:00 de la mañana El conteo de las boletas tomará lugar en: La División de Elecciones del Condado de Kern 1115 Truxtun Avenue Bakersfield, CA 93301 y comenzará el: martes, el 3 de marzo de 2020 a las 8:00 de la noche Por: Mary B. Bedard, CPA Auditora-Interventora- Actuaria del Condado Condado de Kern energía y pasión a una helada mañana. Entre los oradores que estuvieron presentes este día se encontraba la Procuradora Cynthia Zimmer, la pres- idente de la Universidad de Califor- nia, Bakersfield Lynnette Zelezny, las activistas Audrey y Camila Chavez y Evelyn Young Spath, Jefa de Personal del previo presidente de CSUB Hor- ace Mitchell. Abriendo el rally esa fría mañana fue Mona Gill de la Asociación de Mujeres Sikh de Bakersfield, quien leyó una escritura Sikh promoviendo la igualdad religiosa y entendimiento. En una entrevista con el Bakersfield Californian, Gill dijo que ella ama el sentido de comunidad. Ella ama ver las señales y es lugar donde uno puede venir y apoyar uno al otro sin juicio alguno y de ser quien uno realmente es. Este fue la segunda marcha en la cual Gill participó. Numerosos cantos y gritos se es- cuchaban por el parque, empoderando a la mujer, cuyos sonidos se oían entre todas las mujeres participantes. Una galaxia de gente de diversas edades, razas, religiones, antecedentes socio- económicos, identidad de género, ori- entación sexual y mucho más. Este año, la marcha fue extend- ida, con participantes marchando del parque central a la calle 21, Q, 18 y finalmente la calle O antes de llegar a la calle 17 y regresarse al parque. Esta ruta le dio a la marcha más visibilidad, según Kimberly Kirchmer, codirec- tora de la marcha. Presentes estuvieron aproximada- mente 50 organizaciones sin fines de lucro y otras empresas participantes que con sus puestos, mesas a través del parque. La marcha empezó al mediodía, con cantos que se podían oir por cuadras y los altavoces guiando los cantos del grupo y denunciando las varias formas de la discriminación. La marcha ha crecido durante los años, muchas mujeres y jóvenes es- tán empezando a oir sobre la marcha por la primera vez. Este fue el caso de Hanna Barrett y de sus dos amigas, que no hace mucho tiempo oyeron so- bre la marcha, y decidieron marchar en nombre de las mujeres fuertes en sus vidas, tales como sus madres. Al mismo tiempo, se encontraban varios hombres en apoyo de la mujer y quienes fueron una parte integral de este evento. Muchos de los participantes, esta- ban enfocados en el mensaje en gen- eral en la que la marcha en Bakersfield y cientos de otras marchas a través del mundo que también trababan de man- dar el mismo mensaje. Los números del censo están di- rectamente relacionados con la forma en que el gobierno federal divide los fondos para todo, desde la educación hasta la atención médica y una larga lista de programas. Álvarez resumió la gravedad de no incluir a los niños en el Censo: "Si el Censo ignora a un niño nacido ahora, el próximo Censo no ocurrirá hasta que tenga 10 años. El período más crítico de la vida es de 0 a 3 años, por lo que estamos perdiendo una opor- tunidad clave para apoyar su bien- estar y oportunidades ", dijo. Para el momento en que ocurra el siguiente Censo, "estarán casi termi- nando la escuela primaria", advirtió. Álvarez habló el jueves en una reunión de medios étnicos en Los Ángeles y enfatizó la importancia de establecer una conexión directa entre el bienestar de los niños y el Censo de los Estados Unidos, que comienza este mes en áreas remotas de Alaska y continúa hasta el verano en todo el país. Los números son asombrosos: en 2010, el censo extrañó al 4.6% de los niños de 0 a 4 años. "Eso es alrededor de 2 millones de niños no contados o contados incorrectamente", dijo Álvarez. «Un millón de esos no se incluyeron en absoluto. Cuando pi- ensas en el impacto en la distribución de fondos, la representación política, etc., la falta de un millón de niños, en su mayoría niños de color, hace una gran diferencia." Para los niños latinos, la tasa fue del 7.5%, para los niños negros: 6.3%, para los niños blancos: 2.7%. Esto lo define Álvarez como "ser bor- rado por el censo". California recibe entre 75 y 76 mil millones de dólares en fondos para programas infantiles afectados por el Censo, dijo Álvarez. "Un conteo insuficiente nos costó alrededor de 3 mil millones de dólares en programas como Medicaid, Cupones para ali- mentos, Asistencia en efectivo, Vales de vivienda, Sección 8, Educación especial, Head Start ... estos son programas que son esenciales y que muchos no reconocen cuán conecta- dos están con los datos del censo". Los números también reflejan la representación política, ya que se utilizan para crear distritos electorales en todos los niveles de gobierno. Los expertos creen que California corre el riesgo de perder al menos un distrito del Congreso en un posible recuento de 2020. Las causas del recuento insufici- ente son varias, pero una de ellas es la falta de comprensión entre las familias de que los niños pequeños, incluso los recién nacidos, deben ser incluidos en el Censo aparte de los adultos. Además, existe un clima político donde las familias de color o las familias inmigrantes se sienten amenazadas y consideran un riesgo dar información al gobierno, así como el aislamiento lingüístico y otros fac- tores contribuyen al recuento insufici- ente, agregó. ¿Cómo abordarlo? Álvarez señaló "conversaciones uno a uno" que los líderes y organizadores están teniendo con las familias en las escuelas y otros entornos, utilizando los plant- eles como "mensajeros confiables" para las familias y asegurándose de que tengan toda la información que necesitan. A partir de estos encuentros, los ac- tivistas han aprendido que los padres, una vez informados, "creen que el Censo ayudará a sus hijos, reconocen que hay una gran cantidad y desean estar más informados". Las familias necesitan saber que el formulario del Censo es "fácil de completar, que la ley garantiza la pri- vacidad de la información y que estos datos determinan la distribución de 800 mil millones de dólares en fondos federales". Terminó diciendo que el Censo es "una herramienta para nuestra democ- racia, para reducir las desigualdades y ampliar las oportunidades para nues- tra próxima generación de niños". ingresado a la cárcel de menores por asalto con arma mortal. Una vez practicada la necropsia la SEMEFO revelará la causa y manera de la muerte de Flores. En un comunicado, Kern High School District dijo que las comunidades Foothill y KHSD están conmociona- das y profundamente entristecidas por la violencia sin sentido que tuvo lugar fuera de la escuela secundaria. "Nuestros pensamientos y oraciones van a la familia del estudiante y al per- sonal y a los estudiantes de Foothill", se lee en el comunicado. "Los conse- jeros de duelo estarán disponibles en el campus de Foothill." Si usted u otra persona tienen más informes sobre este caso, haga el favor de comunicarse al 661-861-3110. las multas, que nos han ayudado a ma- tricular más gente". Las clínicas han sido populares desde hace 55 años, comentó Fran- cisco Castillon, CEO de Omni. Lo que pasa es que las personas que trabajan en este tipo de clínicas son especial- istas en el cuidado de las personas que son más difíciles de atender, dado a que ellos cuidan a los trabajadores agrícolas migrantes, que viajan a través del estado a lo mismo que a las personas que no están aseguradas. "Nosotros hemos estado haciendo este trabajo por no menos de 55 años, así que cuando el concepto vino de ayudar a la persona no asegurada, no- sotros nos convertimos en expertos" comentó Castillon. "Ya estábamos listos para ayudar a la gente" agregó. Castillon dijo que el cambio ha sido drástico ya que cuando empezaron tenían un 38 a 40 por ciento de per- sonas no aseguradas, comparadas con solamente el 7 por ciento de ahora en día. Dos cosas que van a cambiar este año son las multas y los nuevos sub- sidios. La primera siendo que las per- sonas que no pueden pagar por seguro médico ya no necesitan preocuparse, ya que el mandato que a fuerza decía que una persona debe de estar asegu- rada fue vacada en la mayoría de los estados, pero California junto con Connecticut, Hawaii, Maryland y otros estados están considerando tener su propio mandato y la otra son los subsidios que ayudaran a un millón de personas a obtener seguro médico este año. Para poder matricularse en cualqui- era de los planes médicos disponibles por Covered California y para poder obtener mayor información sobre su cubertura y servicio médico, llame al 661-630-7350. Las solicitudes para el Gran Jurado del Condado de Kern serán aceptadas hasta el 21 de marzo, 2020. El Gran Jurado está formado por un grupo de 19 ciudadanos. Los solicitantes son entrevistados y nominado por los Jueces de la Corte Superior del Condado de Kern. El ob- jetivo es obtener una piscina de volun- tarios representativa de la diversidad étnica y cultural de nuestro condado. Los Grandes Jurados son selecciona- dos en junio a través de un sorteo alea- torio en la cancha abierta. Una vez seleccionados, los Grand Jurors actúan como un organismo de investigación para garantizar que los gobiernos del condado y la ciudad operen eficientemente y que los fon- dos públicos se gasten efectivamente. El Gran Jurado también escucha evi- dencia de delitos públicos presentados por la Oficina del Fiscal de Distrito del Condado de Kern. Cuando sea ap- Solicitantes Voluntarios del Gran Jurado ropiado, el Gran Jurado puede emitir acusaciones penales. Solicitantes debe estar dispuesto a pasar aproximada- mente 20 horas a la semana realizando estas tareas. Los candidatos al Gran Jurado deben ser ciudadanos de los Estados Unidos, al menos 18 años de edad, tener un conocimiento práctico del id- ioma inglés y han residido en el Con- dado para al menos un año. Los Grand Jurors sir- ven durante un año a partir de julio de 2020. Para obtener más información, co- muníquese con el Gran Jurado del Condado de Kern, 1415 TruxtunAve., Bakersfield, CA 93301. También pu- ede llamar al (661) 868-4797. Las solicitudes están disponibles en línea h t t p s : / / w w w. k e r n . c o u r t s . c a . g o v / grandjury_applicants/disclaimer. Bakersfield, CA — El Golden Empire Transit District (GET) anunció los resultados de los viajes GRATUI- TOS durante el mes de diciembre en GET rutas fijas y GET-A-Lift del 1 de diciembre al 31 de diciembre de 2019. Tanto nuestros servicios de ruta fija como los de paratránsito tuvieron aumentos de los pasajeros en compara- ción con diciembre de 2018. El servicio de autobús de ruta fija contaba con 664.405 embarques en comparación con 481.004 embarques en diciembre de 2018, un 38,1% más o aproximada- mente 183.401 embarquesmás. En el lugar de Get-A-Lift, nuestros autobuses paratránsitos, también hubo un crecimiento del 33,4% en general con un aumento del 28,3% entre se- mana, un 37,6% el sábado y un 50% el domingo. Viajeros felices – Resultados de Paseos Gratis Para las Fiestas GET recibió una subvención a través del Programa de Operaciones de Bajo Tránsito de Carbono de Caltrans (LCTOP) para llevar días de viaje gra- tis a Bakersfield. La LCTOP fue creada para proporcionar asistencia operativa y de capital a las agencias de tránsito a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero y mejorar la movi- lidad, con prioridad en el servicio a las comunidades desfavorecidas. "GET está encantado de que hayamos tenido a tanta gente disfrutando de los paseos gratuitos para las vacaciones", dijo Karen King, CEO de GET. "Al proporcionar viajes gratuitos durante este tiempo ocupado, esperamos que animamos a los residentes a probar los servicios de GET y convertirse en un usuario regular" en nuestro sistema de transporte local.

Articles in this issue

Links on this page

Archives of this issue

view archives of El Popular News - January 23, 2020