El Popular News

June 1, 2012

El Popular News - The largest Spanish language publication in Kern County and the San Joaquin Valley.

Issue link: https://www.ifoldsflip.com/i/68324

Contents of this Issue

Navigation

Page 2 of 11

www.elpopularnews.com "FAMILIAS" VIENE de primera página damos un espacio para que ellos hablen, y dejen saber sus historias desgarradoras", enfa- tizó Fernando Mejías, del grupo de la alianza por una sociedad justa. Historias como la de Marie Medina, una ciudadana estadounidense residente de Ten- nessee, que pidió a su esposo indocumentado e inclusive adoptó a sus dos hijos y mientras tanto ha pagado miles de dólares en abogados para buscar su regularización. "Estamos contentos por los cambios pero no solucionan del todo el problema. Si somete- mos la aplicación para el amparo familiar, corremos el riesgo de que se lo nieguen, y que mi esposo Cesar pueda ser blanco de la deportación", declaró Medina. Cerca de 400.000 personas son deportadas cada año y desde 2008 han salido 1,2 millón de inmigrantes. Según un reporte del Applied Research Center, al menos 5.100 niños estadounidenses en el país, tienen al menos un progenitor que es indocumentado. "Necesitamos garantías del proceso", acotó Rosalía Quiroz, cuyo esposo hondureño no 1 - 7 de Junio,, 2012© El Popular I 3A el país han sido puestos a las órdenes de los servicios sociales porque sus padres han sido detenidos o deportados. Asimismo, cerca de 5,5 millones de menores de edad, de los cuales el 80 % nacieron en ha podido arreglar su situación legal. "Mis hijos están sufriendo sin saber qué pasará con su padre de regresar a su país de origen". Sin embargo, la medida de la Casa Blanca no incluye a todos los miembros de la familia como a los hijos adultos de los ciudadanos o aquellos familiares que son residentes per- manentes, ni tampoco a los inmigrantes que enfrentan al deportación pero que pueden calificar para una visa. A la larga, según las organizaciones, el amparo de la unidad familiar es sólo una "curita", medida no pueden presentar la aplicación hasta que tenga efecto al ser publicada en el Registro Federal. EFE "ESPAÑOL" VIENE de primera página nas y europeas, el idioma español es hoy el mejor capital del que disponen las naciones hispanoamericanas y, apuntó, el "intentar frenar su presencia en EE.UU no tiene ningún futuro". En este sentido, expresó su convencimiento de que, "de todos los lugares del mundo, es En opinión del académico, doctorado honoris causa en varias universidades america- aunque muy necesaria, ante la falta de una reforma migratoria que reconozca la contribu- ción de los inmigrantes al país. En su página de Internet, USCIS advirtió los individuos que podrían beneficiarse de la nación. De hecho, según el estudio más reciente divulgado por Nielsen, la mayor compañía de análisis de mercado, el enorme "poder de compra" de los hispanos en EE.UU., que al- canzará 1,5 billones de dólares en 2015, convertirá a esta comunidad en la novena mayor economía mundial para ese año. Tras alabar la función que desempeña el Instituto Cervantes en la promoción del español en todo el mundo, López Morales expresó su deseo de que el organismo y la buena imagen que vende del idioma se vuelque más en Estados Unidos, "donde tiene poca presencia", se quejó. En esa misma línea, Eduardo J. Padrón, rector del MDC, aseguró a Efe que esta insti- precisamente en Estados Unidos donde el español tiene un futuro más triunfal", con una comunidad hispana que "ya no se avergüenza de serlo como en otras épocas, sino todo lo contrario". López Morales sostuvo que, aparte del factor demográfico, resulta decisivo el "poder económico empresarial de los hispanos" y su presencia en la esfera académica. "Los hispanos ya no son aquel grupito que venía a EE.UU recoger tomates a un dólar; por el contrario, las estadísticas de los doctorados universitarios crecen continuamente y en el mundo de la cultura hay una gran cantidad de nombres importantes", explicó el profesor en un coloquio que forma parte de los actos que celebran el décimo aniversario del Centro de Literatura y Teatro del MDC. Pero si bien la comunidad hispana no ha alcanzado todavía su reconocimiento político real en EE.UU, "la cosas han cambiado a paso agigantados" y ese reconocimiento acabará por llegar para una población que representa un papel clave en el presente y futuro de esta resaltó Padrón, quien puso de relieve que la relación del español con el inglés es "armónica, nada agresiva, totalmente reconciliable". A su juicio, y "por primera vez en la historia de EE.UU., el bilingüismo es una alternativa tución fue desde su comienzo el "mejor aliado de aquellos que se enfrentaron al disparate político del 'English Only' en el condado de Miami-Dade. "Bajo nuestra sombrilla académica no existe el 'only', a no ser que sea el de la excelencia", impulsada por la economía y por la bondades de una cultura tan diversa" como la hispana. En cuanto a una posible actividad encaminada a mejorar la imagen del español entre los anglohablantes, López Morales insistió en que, si bien parte de la población anglo "si- ente temor y se ve desplazada del país" por el cambio en el mapa cultural y económico estadounidense, se trata de una percepción de amenaza errónea. "No sé por qué tienen esa idea (contraria al español). Aquí lo que tenemos que hacer es trabajar todos juntos y desechar los viejos tópicos. La gente joven no cree en esas ton- terías", afirmó, para destacar la "enorme cantidad de profesores hispanos que ejercen en las universidades estadounidenses". EFE Borrador del Reporte de Impactos Ambientales/Evaluación Ambiental y la Evaluación Sección 4(f) con resultados de la propuesta Sección 4(f) disponible para el Proyecto de Mejoramiento de la Calle 24 Anuncio de Audiencia Pública NOTICIA PÚBLICA R R Cominezo del Proyecto R ROSEDALE HIGHWAY 58 99 24TH ST 24TH ST 24TH ST 23TH ST 178 21ST ST El Mapa No a Escala ¿ DÓNDE Y CUANDO? Audiencia Pública (de acuerdo con NEPA) Fecha: 26 de junio 2012 Lugar: Rabobank Convention Center Lobby, 1001 Truxtun Ave, Bakersfield, CA 93301 Hora: 4 p.m. hasta las 7 p.m La Ciudad de Bakersfield, cómo la agencia principal del Acto de Calidad Ambiental de California (CEQA) , y CALTRANS (Departamento de Transportación de California), cómo la agencia principal de el Acto Naciónal Ambiental(NEPA), cómo asignado por la Administración Federal de Autopistas, propone conducir un ensanchamiento arterial y mejoramientos de intersección e intercambio sobre la Ruta Estatal 58 oeste de la Ruta Estatal 99, y sobre la Calle 24/Ruta Estatal 178 este de la Ruta Estatal 99. El proyecto esta localizado dentro de la Ciudad de Bakersfield en el Condado de Kern. El proyecto propone mejorar la Calle 24/ Ruta Estatal 178 desde la intersección de la rampa de la Ruta Estatal 99 hacia el sur hasta 0.2 millas este de la Calle M y mejoramientos sobre la Ruta Estatal 99 para el carril auxiliar en dirección norte desde 1,500 pies al sur y hasta el Puente Kings River. Dos alternativas de construcción se están analizando en el documento ambiental: Alternativa 1 movería la Calle 24 entre las Calles Oak y D al norte del alineamiento existente, y Alternativa 2 movería la Calle 24 entre las Calles Oak y D al sur del alineamiento existente. El documento ambiental también analiza la Alternativa de No Construir, cual no hiciera mejoramientos además de esos ya previstos y mantenimiento rutinario. Una o más de las alternativas que se están evaluando tendrá un efecto sobre las propiedades históricas elegibles para el Registro Naciónal de Lugares Historicos. CALTRANS ha evaluado y determinado si las medidas adequadas de mitigación pueden ser incorporadas dentro los planes del proyecto. El proyecto es parte de el Programa de Mejoramiento Thomas Roads, que fue creado para tratar la congestion de tráfico en la Ciudad. El proyecto mejoraría las operaciónes de tráfico, acomodaría los volumenes de tráfico previstos y existentes, y lograría los niveles de servicio aceptables dentro del corredor del proyecto. ¿QUÉ SE ESTÁ PLANIFICANDO? Personal de la Ciudad de Bakersfield han identificado Alternativa 1- Ensanchar al Norte como la alternative preferida local. La recomendación se basa en los resultados del informe técnico que demuestran la capacidad de esta alternativa para cumplir los objetivos del proyecto definidos, consideraciones de ingeniería, las características clave del proyecto y potenciales impactos ambientales. ALTERNATIVA PREFERIDA LOCALMENTE DE LA CIUDAD ¿POR QUÉ ESTE ÁVISO? La Ciudad de Bakersfield y Caltrans han estudiado los efectos que este proyecto pueda tener en el medio ambiente. Los estudios demuestran que no afectará significativamente la calidad del ambiente con la incorporación de las medidas de prevención, minimización, y mitigación. El informe explica la razón porque se llaman los documentos Reporte de Impacto Ambiental/Evaluación Ambiental y Evaluación Sección 4(f). Esta noticia es para informarles de la disponibilidad del Borrador del Reporte de Impacto Ambiental/Evaluación Ambiental para su reviso y comentario entre el 23 de mayo, 2012 y el 16 de julio, 2012. Una audiencia pública se realizará para darles la oportunidad de hablar sobre las ciertas características del proyecto con representantes de CALTRANS y tambien proveer sus comentarios para el registro en frente de la Comisión de Planificación de la Ciudad antes que el diseño final sea seleccionado. Se discutirá el calendario provisional para la compra de tierra y construcción. Representantes de CALTRANS van a explicar la asistencia de reubicación del Departamento para residentes afectados por este proyecto. Esta noticia tambien sirve como notificación que el análisis de el nivel de proyecto de conformidad demuestra que el proyecto esta en conformidad con el Plan Estatal de Mejoramiento, incluyendo el análisis de impacto localizado para Monóxido de Carbon (CO) y material particular (PM10) y PM 2.5) requerido por el Codigo 40 de las Secciones de Regulaciónes Federales 93.116 y 93.123. Este proyecto no es considerado un Proyecto de Preocupación de Calidad de Aire para PM 10 o PM 2.5, cómo definido en 40 CFR 93.123(b)(1). Análisis del Nivel de Punto de Actuación para PM 10 y PM 2.5 fueron conducidos. Se espera que el proyecto no empeoraría la calidad de aire existente, causaría un rebasamiento, o causaría ni una nueva violación de los estándares de PM 10 y PM 2.5. ¿QUÉ ESTÁ DISPONIBLE? Pueden ver o obtener el Borrador del Reporte de Impactos Ambientales/Evaluación Ambiental y Estudios Técnicos en CALTRANS District Office, 1352 W. Olive Avenue, Fresno, California 93728, entre semana durante las horas normales de negocio. Mapas y otra información tambien están disponibles. Copias del documento tambien son disponibles en Thomas Roads Improvement Program Office, 900 Truxtun Avenue, Suite 200, Bakersfield, California 93301; the County of Kern Planning Department, 2700 M Street, Suite 100, Bakersfield, California 93301; and Beale Memorial Library, 701 Truxtun Avenue, Bakersfield, California 93301; and Beale Memorial Library, 701 Truxtun Avenue, Bakersfield, California 93301. Los documentos tambien son disponibles en la internet al www.bakersfieldfreeways.us y www.dot.ca.gov/dist6/environmental/envdocs/d6. ¿CÓMO PARTICIPA USTED? ¿Han sido dirigidos los impactos potenciales? ¿Tiene información que debería ser incluida? Sus comentarios serán parte del registro público. Si desea hacer un comentario sobre este reporte, puede submitir sus comentarios por escrito hasta el 16 de julio, 2012 a Bryan Apper, Senior Environmental Planner, California Department of Transportation, 855 M Street, Suite 200, Fresno, California 93721 o por correo electrónico a bryan_apper@dot.ca.gov o por escrito en una de las audiencias públicas. CONTACTO Para información general sobre este proyecto, favor de contactar a Paul Pineda, Agente del Proyecto, al (661) 326-3416 o por correo electrónico a paul_pineda@dot.ca.gov. Para todos los demás asuntos favor de pónerse en contacto con Caltrans District 6 Public Affairs Office al (559) 445-6467. Para más información sobre los proyectos del Programa de Mejoramiento Thomas Roads de la Ciudad de Bakersfield, favor llame a Janet Wheeler al (661) 326-3491. ASISTENCIA ESPECIAL Individuos que requiren acomodación especial (Intérprete de lenguaje de señas americana, asientos accesibles, documentos en formas alternativas, etc.) se requerie que se comuniquen con la Oficina del Distrito 6 al (559)445-6282 antes de la fecha de audiencia. Los usuarios de Dispositivos de Telecomunicación para Personas Sordas (TDD) pueden comunicarse al 1-800-735-2922 o al numero 1-800-735-2922. Audiencia pública (De acuerdo con CEQA) Fecha: 5 de julio 2012 Lugar: City of Bakersfield Planning Commission, City Hall South – City Council Chambers, 1501 Truxtun Ave, Bakersfield, CA 93301 Hora: 5:30 p.m. BAKERSFIELD Final del Proyecto ROUTE 99/58 BUCK OWENS BLVD OAK ST CARRIER CANAL OLIVE ST BEECH ST ELM ST MYRTLE ST SPRUCE ST PINE ST CEDAR ST A ST B ST C ST D ST E ST F ST G ST H ST CHESTER AVE L ST K ST M ST N ST O ST P ST Q ST ADLER ST BAY ST DRAKE ST ENCINA ST EYE ST KERN RIVER C C A A A L TRUXTUN AVE L I I I I I I F F F O O O N N N A A L C A ELM ST

Articles in this issue

Links on this page

Archives of this issue

view archives of El Popular News - June 1, 2012