El Nacional de Tulsa

June 23, 2014

Issue link: https://www.ifoldsflip.com/i/334391

Contents of this Issue

Navigation

Page 2 of 12

LOCALES LOCALES 3125 S. Yale Ave., Suite A Tulsa, OK 74135 918-742-3131 Ed Martinez, Jr. AGENTE DE SEGUROS Encuéntranos en Facebook facebook.com/sfagentmartinez www.edmartinez.org Las pólizas, formularios y notificaciónes de State Farm ® están escritos en inglés. State Farm Mutual Automobile Company, State Farm Indemnity Company. Bloomington, IL. Tu vida cambia. Mi servicio personalizado no. Estoy para ti dónde y cuándo lo necesites. Te puedo ayudar a que encuentres la cobertura de seguro que mejor se ajuste a tus necesidades. Como un buen vecino State Farm está ahí. ® MEJORA TU ESTADO ™ . LLÁMAME HOY. EDUCACIÓN, LAS LLAVES DEL PROGRESO Soñando el futuro … el 28 de junio DREAM ACT OKLAHOMA PRESENTA CLÍNICA LEGAL SOBRE ACCIÓN DIFERIDA. ASOCIACIÓN INTERCULTURAL DE TULSA RECIBE ACREDITACIÓN FEDERAL. TULSA, Oklahoma – En el 2012 se fundó la Asocia- ción Intercultural de Tulsa, una organización sin fines de lucro, cuya misión es promover la excelencia aca- démica a través de la cultu- ra, los idiomas y el servicio comunitario. "Lo que na- ció como un proyecto para honrar la memoria de mi padre, a través de una beca, finalmente se concreta al obtener la certificación de la Agencia Interna de Rentas (IRS), como una organiza- ción tipo 501(c)3", indicó el profesor Daniel Chaboya, fundador de la asociación. "Esto nos permite crecer y alcanzar a muchos más jóve- nes, ya que le da el soporte legal necesario". Desde sus inicios la aso- ciación ha establecido dos becas: Armando Roy Cha- boya y la de Acceso al Inglés con Segunda Lengua o ESL. "A diferencia de algunas fundaciones, nosotros no hacemos distinción sobre el estado migratorio del es- tudiante. Lo importante es apoyar a la educación. Esta es la llave al éxito". Uno de los programas de mayor impacto ha sido reci- bir a estudiantes provenien- tes de México, bajo un mó- dulo llamado Conexiones Educacionales y Cultura- les. "Tenemos alianzas con Tulsa Global Alliance y con Tulsa Community College", acotó Chaboya. "Además de muchas otras organizacio- nes y de familias huéspedes, quienes se encargan de alo- jar a los estudiantes". Chaboya indicó que éste año vinieron tres estudian- tes de la ciudad hermana de Tulsa, San Luis Potosí, quie- nes se quedarán hasta el 2 de julio. "Aparte de las cla- ses de inglés, los estudian- tes también tienen la opor- tunidad de conocer museos y organizaciones en Tulsa y Oklahoma", además "de ac- tividades deportivas". La asociación permi- te que aquellas personas que estén interesadas en instituir una beca, puedan hacerlo a través de ellos. "Nos reunimos, se definen los requisitos y el monto de la beca, y así ya estaría en marcha", explicó Chabo- ya. "Esto es una muy buena oportunidad para aquellas personas u organizaciones que deseen honrar a alguien a través de la mejor herra- mienta: La educación". TULSA, Oklahoma – Este año, se cumple el ani- versario de la entrada en vi- gencia de la Acción Diferida, conocida como DACA por sus siglas en inglés. Dicho alivio temporal se inició for- malmente el 15 de agosto del 2012. Para la renovación de quienes se beneficiaron hace dos años, así como los que harán la solicitud por primera vez, tendrán la oportunidad de asistir a una clínica legal gratuita, organizada por el DREAM Act Oklahoma – Tulsa, el 28 de junio, de 10 a.m. a 4 p.m., en la Iglesia Bautista Garnett, ubicada en la 620 S. Garnett Rd. "Tendremos varias estaciones donde se proveerá información, así como la revisión de los do- cumentos", indicó Ashley Valdez, una de las represen- tantes del grupo, durante una reunión informativa ante la Comisión Hispa- na de la Alcaldía de Tulsa. "Además tendremos aboga- dos especialistas en inmi- gración. Ellos formarán par- te de nuestros voluntarios. Todo esto sin ningún costo para los solicitantes". De manera general, el beneficio temporal de la Acción Diferida, es una pro- tección a los jóvenes indo- cumentados que ingresaron a los Estados Unidos, antes de cumplir los 16 años de edad, no tienen anteceden- tes criminales graves y son menores de 30 años, entro otros requisitos. "El proce- so de renovación es básica- mente el mismo que hace dos años", explicó Valdez. "Nuestra meta es poder ayudar al menos unas 35 personas". La renovación se realiza por medio del formulario I-821D, acompañado como el I-765, el cual es la solici- tud de permiso de trabajo. Los aranceles alcanzan unos $465. "Pero la clínica es to- talmente gratuita. No se co- brarán por los servicios", ex- plicó Valdez. "El costo de los formularios es fijado por in- migración, no por nosotros". Valdez enfatizó que aquellos que cumplan con los requisitos básicos de la Acción Diferida, "deberían de renovar o de solicitarla", dijo. "No pierdan ésta opor- tunidad". Los organizadores del evento tendrán una esta- ción especial llamada "Vida después de DACA", con el propósito guiar a los soli- citantes, qué hacer una vez obtenido el beneficio. La Acción Diferida no es una residencia permanente, sino un alivio temporal. JUAN MIRET NOTICIAS.NACIONAL@COXINET.NET JUAN MIRET NOTICIAS.NACIONAL@COXINET.NET EL NACIONAL DE TULSA T-3 VIERNES 20 DE JUNIO, 2014 • www.noticiasoklahoma.com TULSA

Articles in this issue

Links on this page

Archives of this issue

view archives of El Nacional de Tulsa - June 23, 2014