El Popular News

May 07, 2020

El Popular News - The largest Spanish language publication in Kern County and the San Joaquin Valley.

Issue link: https://www.ifoldsflip.com/i/1244706

Contents of this Issue

Navigation

Page 2 of 11

8 - 14 de Mayo, 2020 © El Popular I 3A www.elpopularnews.com "PRUEBAS COVID-19" VIENE de primera página "HALL AMBULANCE" VIENE de primera página "GIVE BIG KERN" VIENE de primera página probando positivos serán notificados inmediatamente tan pronto como los resultados estén en para que puedan autoaislarse lo más rápido posible. El sitio de pruebas del Distrito 5 tiene la capacidad de hacer 250 pruebas por día, pero eventualmente será capaz de hacer 500 al día, según Christian Romo, un representante de distrito de la presidenta Pérez. Penn se unió a los líderes locales en la conferencia de prensa para asegu- rar a los residentes la importancia de tomar precauciones, como practicar el distanciamiento social y usar más- caras. "Las máscaras son una solidari- dad con los trabajadores de primera línea", dijo Penn. "Cruza las líneas partidistas, en donde quiera que estés, usa una máscara como si llevaras un listón para apoyar a las tropas. Use una máscara para demostrar que no estamos divididos". Penn dijo que CORE fue enviado para establecer el sitio de pruebas en Bakersfield por orden del Goberna- dor. El sitio de pruebas gratuito del Dis- trito 5, que está abierto de domingo a viernes, se encuentra en el Richard Prado Senior Center, 2101 Ridge Road. Sólo se le atiende desde su auto y se requieren citas. "Espero que la comunidad entienda que venir a hacerse la prueba es su parte de la ciudadanía", dijo Penn. Este sitio de pruebas es sólo uno de los cuatro sitios de prueba gratui- tos que se abrió esta semana. Megan Person, la directora de comunicacio- nes del condado de Kern, anunció el lunes un cuarto sitio de pruebas que se inauguraría este miércoles en el North of the River Veterans Hall en Oildale. Los otros sitios se ubicarán en el recinto ferial del condado de Kern, edificio 4 (abierto de martes a sábado, paseo en citas); y el Mojave Veter- ans Memorial Building en Mojave (abierto de martes a sábado, caminar en citas). Las citas para todos los sitios se pueden hacer en Kerncounty.com o Kernpublichealth.com.. Elizabeth Sanchez es la asociada del programa de South Kern Sol. Se pu- ede contactar con ella en elizabeth@ southkernsol.org. ©2020Caltrans_jcf_06-0U290-DRAFT El Departamento de Transportación (Caltrans) propone rehabilitar el pavimento y mejorar el drenaje en la Ruta Estatal 184 de las comunidades de Lamont y Weedpatch desde la Calle Dunnsmere hasta la Carretera Breckenridge en el Condado de Kern, California. El proyecto proporcionará modificaciones de las señales de tráfico, mejorará las intersecciónes, implementará accesos para los Americanos con Discapacidades y construirá carriles para bicicletas de Clase 2. ¿Tiene algún comentario sobre el procesamiento del proyecto y su Estudio Inicial con Propuesta Declaración Negativa? ¿No está de acuerdo con los resultados de nuestro estudio como esta establecido en la Propuesta Declaración Negativa? ¿Le gustaría hacer algún otro comentario sobre el proyecto? Envíe sus comentarios a Caltrans por escrito antes del 8 de Junio, 2020 por correo de los E.U. a: Attention: Som Phongsavanh, Senior Environmental Planner, Southern San Joaquin Valley Management Branch 2, 855 M Street, Suite 200, Fresno, CA 93721 o por correo electrónico a: som.phongsavanh@dot.ca.gov. Si no hay comentarios significativos, Caltrans procederá con el diseño del proyecto. • Sitio web: https://dot.ca.gov/caltrans-near-me/district-6/district-6-projects/ • Oficina del Distrito de Caltrans 1352 W. Olive Avenue Fresno, CA 93728 (Lunes - Viernes, 8:00a.m. – 4:00 p.m.) • Para solicitar que se le envíe una copia imprimida o un CD del documento a su hogar, envíe un correo electrónico a Som Phongsavanh, Planificador Ambiental Senior a som.phongsavanh@dot.ca.gov El Estudio Inicial con Propuesta Declaración Negativa y otra información del proyecto están disponibles para su revision en los siguientes lugares: Para obtener más información por favor comuníquese con Paul Pineda, Gerente del Proyecto al (661) 326-3416 o por correo electrónico, paul.pineda@dot.ca.gov. También puede comunicarse con Som Phongsavanh, Planificador Ambiental al (559) 445-6447 o por correo electrónico, som.phongsavanh@dot.ca.gov. Para obtener más información sobre este estudio o cualquier asunto de transporte, comuníquise con Caltrans al (559) 444-2409 o por correo electrónico, D6.Public.Info@dot.ca.gov. Bajo la ley de Americanos con Discapacidades de 1990, personas que necesitan arreglos especiales (documentos en formatos especiales), se les pide que se comuniquen con la Oficina de Asuntos Públicos del Distrito 6 de Caltrans por correo electrónico, info-d6@dot.ca.gov o por teléfono al (559) 444-2518. Para obtener aparatos de telecomunicacíon para sordos (TDD) pueden hablar al 1-800-735-2929 o contactar la linea California Relay Service TTY, solo marquen 711. Caltrans ha estudiado y evaluado los efectos que este proyecto puede tener en el madio ambiente. Nuestros estudios muestran que no afectará significativamente la calidad del medio ambiente. El informe explica porqué, se llama el Estudio Inicial con Propuesta Declaración Negativa. Este aviso es para informar al público que el Estudio Inicial con Propuesta Declaración Negativa han sido preparados para este proyecto y que están disponibles al público para leerlo y hacer comentarios. ¿CUÁL ES EL MOTIVO DE ESTA NOTICIFACIÓN PÚBLICA? ARREGLOS ESPECIALES PARA MÁS INFORMACIÓN ¿CÓMO PARTICIPA USTED? ¿QUÉ ESTA DISPONIBLE? ¿QUÉ SE ESTÁ PLANEANDO? Notificación de Intención Para Adoptar una Propuesta de DECLARACIÓN NEGATIVA (Resultados del Estudio Están Disponibles) No t icia Pública Se aceptarán comentarios y peticiones desde el 8 de May del 2020 hasta el 8 de Junio del 2020. PERÍODO DE COMENTARIO PÚBLICO: ¿Desea comentar acerca de los cambios propuestos para el Proyecto de Rehabilitacíon de la Autopista Weedpatch en la Ruta Estatal 184 en el Condado de Kern? E a st S i d e C an a l Union Pacific Railroad To Los Angeles To Los Angeles Dunnsmere Street San Joaquin Valley Railroad Company Di Giorgio Road Muller Road Breckenridge Road Panama Lane Panama Lane Dublin Lane Dublin Lane Hermosa Road Hermosa Road Redbank Road Redbank Road Edison Highway Edison Highway Mountain View Road LAMONT WEEDPATCH To Bakersfield To Mojave C A L I F O R N I A 58 C A L I F O R N I A 184 COMIENZA CONSTRUCCIÓN PM 0.8 FIN DE CONSTRUCCIÓN PM 8.6 Union Pacific Railroad NOT to SCALE atorias de salud diseñadas para frenar la propagación del Coronavirus. "El esfuerzo de Give Big Kern de este año es un testimonio del espíritu de donación del condado de Kern y la capacidad de nuestros socios sin fines de lucro para responder rápidamente a situaciones difíciles", dijo la presi- denta y directora ejecutiva de la Fun- dación, Kristen Beall Watson. "Nos sentimos honrados y honrados de ser parte de un proyecto tan valioso". Como una ventaja adicional, las or- ganizaciones sin fines de lucro partici- pantes recibieron un total de 155,544 horas voluntarias prometidas a través de Give Big Kern. Con un valor de $29.95 por hora de voluntariado en California, según IndependentSector. org, esto representa una contribución en especie de $4,658,543 a agencias que dependen del trabajo voluntario para llevar a cabo sus operaciones. Según la Asociación de organizacio- nes sin fines de lucro de California, CalNonprofits.org, el 70 por ciento de las organizaciones sin fines de lucro de California son administradas por voluntarios. "Give Big Kern es una de las po- cas campañas de donaciones en el país que acepta horas de voluntariado pro- metidas", dijo Beall Watson. "Desde el lanzamiento de Give Big Kern, nos hemos comprometido a brindar una oportunidad para que todos los miem- bros de la comunidad den, ya sea mon- etariamente o en especie. Los totales de este año ponen de manifiesto el deseo de las personas de involucrarse y apoyar a nuestras increíbles orga- nizaciones sin fines de lucro locales ". Kern Community Foundation tam- bién alienta las donaciones a orga- nizaciones sin fines de lucro locales al otorgar premios en efectivo com- petitivos y de oportunidades, a través del apoyo de los patrocinadores, a organizaciones sin fines de lucro de alto rendimiento en recaudación de fondos, reclutamiento de voluntarios, participación en la junta y otras cat- egorías hasta el final del día el 5 de mayo. Los premios de este año y sus ganadores son: $1,500 para el Fondo de Donación de Bakersfield High School para la mayoría de los donantes individuales (258) $1,000 para la independencia a través de la Fundación GRACE para la mayoría de los dólares recaudados ($ 66,050) $1,000 para el rescate de Mar- ley's Mutts Dog por la mayoría de los dólares recaudados por una orga- nización rural sin fines de lucro fuera de Metro Bakersfield ($ 41,588) $1,000 para Hoffmann Hospice of the Valley para la mayoría de los voluntarios individuales que envían promesas por hora (48) $500 para el retrato de una galería de guerreros para la mayoría de las horas voluntarias prometidas (19,449) $250 para Marley's Mutts Dog Res- cue por el Premio Give Big from Far, Far Away (Donación recibida de un donante en Australia Occidental, a 11,625 millas de distancia) $1,000 para ser finalmente gratis, Inc. para 100% de participación de la Junta en donaciones (sorteo de opor- tunidades) $1,000 para la Fuerza de Rescate del Perro de las Sombras para el Premio "Happy Giving Hour" del Cinco de Mayo por recaudar la mayor cantidad de dólares en línea ($ 4,330) entre las 5 y las 7 p.m. en Give Big Kern Day, que este año cayó el Cinco de Mayo. $500 para la Independencia a través de la Fundación GRACE, para el Premio Finalista "Happy Giving Hour" del Cinco de Mayo ($ 3,895 re- caudados) "Tener una competencia amistosa por premios realmente motiva a las organizaciones sin fines de lucro a recaudar fondos y a sus seguidores a darles para ayudarlos a ganar un pre- mio", dijo Louis Medina, Director de Impacto Comunitario de la Fundación. "Genera esperanzas, hace que la re- caudación de fondos sea divertida, y para los ganadores, es dinero extra que pueden utilizar para satisfacer sus necesidades". bulance. "Quiero agradecer a la sena- dora Shannon Grove, por su ayuda en encontrar otros sitios donde nosotros pudiéramos encontrar el Equipo de Protección Personal cuando nuestro servicio no podía abastecernos". Una vez que la pandemia se vio más activa, Hall empezó a utilizar una her- ramienta de prevención por medio de su centro de comunicaciones, donde las personas que llaman por teléfono dan información sobre los posibles síntomas de la enfermedad. Si el pa- ciente tiene algunos de los síntomas y es posible que tenga el COVID-19, las operadoras se comunican con los socorristas y les dan la información por vía telefónica, de esta manera los socorristas pueden estar preparados y utilizar su equipo de protección per- sonal (PPE siglas en inglés). Pero desafortunadamente, no todos los pa- cientes con esta enfermedad muestran síntomas, y aunque son transportados por la ambulancia, el socorrista no es notificado de que puede que se haya contagiado y las ambulancias descon- taminadas hasta el día en que reciben notificación. Por eso, los empleados de Hall tienen que pasar por una revisión antes de empezar a trabajar, su temperatura es tomada y preguntas sobre su salud son hechas, si alguno de ellos tiene una temperatura alta, son relevados y mandados a sus hogares donde serán vigilados por la administración. En relación con las ambulancias, Hall ha implementado un servicio de limpieza y descontaminación que toma a dos empleados de limpieza un total de cuatro horas por ambulancia. Una vez que se sabe que un paciente con COVID-19 fue transportado, la ambulancia es puesta fuera de servicio y el proceso de descontaminación se empieza al utilizar toallas con blan- queador para limpiar el interior del vehículo, todo el equipo incluyendo camillas, colchones, etc son limpiados una, y una vez más hasta que este libre de contaminantes, una vez terminada esta limpieza, el vehículo es llevado al lavado de carros donde es lavado cui- dadosamente con desinfectante. Una vez que la unidad esta lista para servi- cio, es lavada de nuevo. "En total hemos puesto a 150 unidades por este proceso y hemos transportado a 147 pacientes con COVID-19" comentó Chris Leone, director de servicios críticos de Hall Ambulance. Leone agregó que este ha sido un arduo trabajo ya que se han comunicado con otros servicios de ambulancia que han transportado pacientes con esta enfermedad y han obtenido información sobre su política de descontaminación. Para los socorristas, esta crisis ha sido un cambio de vida total. Anabel Beltrán, una paramédico con Hall dijo que ella pensaba que todo iba a ser como todos los días, pero después de transportar a su primer paciente con COVID-19, ella tuvo que hacer cam- bios relacionados con la posible in- fección de sus seres queridos y ahora tiene un método de descontaminación antes de entrar a su casa y estar con su familia. Al finalizar, Lavonne Hall agradeció a la comunidad de Bakersfield y del Condado de Kern por su paciencia y por los buenos deseos que han mostra- do hacia los socorristas durante esta pandemia.

Articles in this issue

Links on this page

Archives of this issue

view archives of El Popular News - May 07, 2020