El Popular News

March 12, 2020

El Popular News - The largest Spanish language publication in Kern County and the San Joaquin Valley.

Issue link: https://www.ifoldsflip.com/i/1220928

Contents of this Issue

Navigation

Page 2 of 13

13 - 19 de Marzo, 2020 © El Popular I 3A www.elpopularnews.com "CASA" VIENE de primera página Publicación de Todos Avisos Legales: emilio@elpopularnews.com "DONANTE" VIENE de primera página "ICE" VIENE de primera página FESTIVAL" VIENE de primera página cuatro hombres, que es una meta al- canzada de poder ayudar a los niños que se encuentran en el sistema de acogimiento. Esta clase es la segunda clase que se gradúa con entrenamiento mixto, parte en línea y parte en vivo por me- dio de la Universidad de CASA. Los nuevos graduados tuvieron que tomar 21 horas de clase poniendo en práctica las habilidades que aprendieron en la Universidad de CASA. Los graduados de esta clase son: • Tracy Boylan • Mer Conner • Amanda DeLeon • Linda Eviston • Christine Francis • Gisela Gaona • Bob Hawkes • Kristina Herrera • Brenda Moore • Jenny Moore • Sonia Patino • Catherine Patrick • Joe Salinas • Noah Salinas • Vijay Siddiah • Selena Vega • Jenny Waguespack • Patricia Zloczewski La promesa judicial fue aplicada por el juez Marcos Camacho de la Corte Juvenil del Condado de Kern. Desde 1994 CASA ha servido un total de 3,082 niños. En el presente, 197 niños están recibiendo servicios de CASA con 131 voluntarios. En estos momentos hay más de 1,500 niños en el Condado de Kern que están pasando por el programa de acogimiento, es decir que han sido abusados, olvidados, o abandonados. Cada uno de estos niños puede mejo- rar al tener la atención de un volun- tario de CASA Para obtener mayores informes en como volverte un miembro de CASA, manda un correo electrónico a out- reach@kerncasa.org o llama por telé- fono al 661-631-2272 estudiantes a los estándares del distri- to. Participación en el programa mu- sical de secundaria del distrito se ha multiplicado y ha crecido un 120% a este nivel. Este año, el programa es una oportunidad para que los maestros de música del distrito enfoquen su in- strucción con la meta de mejorar las habilidades del estudiante. "Este festival es la oportunidad de poner a estudiantes del Distrito Esco- lar de Bakersfield en el campus de un colegio donde pueden tener oportuni- dades académicas en un futuro" co- mentó Stone. Los jueces de este año fueron el señor Albert Jeung, director de música instrumental de la prepa- ratoria Aliso Niguel; la Dra. Kathryn Kuby, profesora de música en el Cole- gio de Bakersfield, el señor José Var- gas, maestro de música instrumental en el Centro Educativo del Norte de Clovis y la señora Angela Woo, direc- tora de música instrumental en la es- cuela secundaria John Adams en Santa Mónica, California. Después de haber presentado sus piezas, los jóvenes músicos tuvieron la oportunidad de obtener el criticismo y clínica de parte de uno de los jueces. El Popular tuvo la oportunidad de entrevistar a tres jovencitas de la escuela Sequioa, ellas fueron Kaila Soeur que toca el cello, Valerie López y Kathryn Romero que tocan el violín, cada una ya cuenta con cinco años de experiencia en su instrumento, con la excepción de Kaila que, aunque cuen- ta con cinco años de tocar el violín, ahora cuenta con cuatro años de tocar el cello. "Yo pienso que este programa es una gran oportunidad para que me- jore nuestro programa" dijo Valerie López. Al mismo tiempo, las tres estuvieron de acuerdo de que al poder tocar estos instrumentos han notado que sus calificaciones han mejorado "Estos instrumentos son difíciles de tocar, hemos visto que la música nos ha ayudado en nuestra vida académica también" agregó Kathryn Romero. Las escuelas que participaron en este evento eran, Sierra, Washington, Compton, Sequioa, Emerson, Cato, Stiern, Chipman, y Curran. de ICE regresan a sus hogares cada noche". Dentro de las recomendaciones está reducir la población de detenidos mediante la liberación bajo fianza o libertad condicional. "ICE debería reconocer que uno de los pasos más importantes que puede tomar para proteger la salud pública es reducir el número de personas bajo su custodia", dijo Grace Meng, inves- tigadora de Human Rights Watch. Este no sería el único esfuerzo para resaltar el riesgo que corren los migrantes detenidos por el brote de COVID-19 En el estado de Washington, donde este miércoles el número de muertes se elevó a 29, la coalición Shutdown NWDC, que representa a más de 200 organizaciones comunitarias de este estado, están alertando por el riesgo que corren los detenidos del Centro de Detención del Noroeste, en Tacoma. Marú Mora Villalpando, fundadora de La Resistencia, dijo a Efe que el peligro que enfrentan los inmigrantes es "real". La activista recalcó que en este centro de detención carecen de atención médica incluso para "las necesidades de salud más básicas". Al menos 19 huelgas de hambre de los detenidos entre 2014 y 2019 han incluido demandas para una mejor atención médica. Portavoces de GEO Group y CoreCivic, las mayores operadoras de centros de detención y presidios, señalaron a Efe este miércoles que dentro de sus instalaciones no se han registrado ningún caso del nuevo coronavirus. "Hemos actualizado nuestras políti- cas y procedimientos para incluir la prevención, evaluación y manejo del coronavirus", dijo a Efe un portavoz de GEO Group, mientras que desde CoreCivic señalaron que cada insta- lación "cuenta con un plan integral de respuesta a emergencias". EFE News mente le salvaron la vida. "La vida de mi hijo pudo haber sido diferente para siempre. El pudo haber sido puesto en el sistema de acogimiento, si fuese que no sobreviviera para ver que fuese adoptado. Mi esposo pudo haber sido un papá soltero", comentó Carlson ex- plicando que los donadores le salva- ron más que su vida, también salvaron la vida de su familia y que su misión era de llegar a conocer a las personas que la salvaron y personalmente dar- les las gracias. Jessica obtuvo sus expedientes del hospital y autorizó al Banco Houchin para buscar a los donadores. Este fue un momento emocional para ella, al oir que los donadores fueron encon- trados, ambos fueron contactados y no se imaginaban que tendrían la opor- tunidad de conocer a una persona que pudieron ayudar. "En mis 13 años de empleo con el banco Sanguíneo Houchin, no puedo recordar el momento donde pudimos juntar a un donador especifico con el paciente" dijo Tracy Hunter, directora de eventos especiales y patrocinios. "Esto debe de ser empezado por el paciente, dado a que las leyes de pri- vacidad HIPPA, nunca podemos pre- guntarle al hospital por información o asistencia. Jessica estaba determinada. Estos eran sus expedientes y su pedi- do". La primera llamada que Tracy hizo fue a Kerry Meadors, una empleada de Aera Energy, quien dona su sangre regularmente en la unidad móvil cu- ando llega a su oficina. Ella estaba sor- prendida y emocionada a la vez dici- endo "Esta puede ser la mejor llamada telefónica que he recibido en mi vida, ¡Claro que quiero conocerla!". La segunda llamada fue hecha a Gissel Ayon, residente de la ciudad de Delano y estudiante de la Universi- dad de California, Bakersfield. Gissell también es una donante regular que dio sangre en agosto del 2018 durante un evento de recaudación de sangre en su comunidad, que se llevó a cabo en el Centro Médico Regional de Delano, mejor conocido ahora como Adven- tis Health Delano. Gissell estaba en shock y feliz de conocer a Jessica dijo "Esto no pasa todos los días, ¡me gus- taría conocerla!". Las tres mujeres y sus familias fi- nalmente se conocieron el viernes, 6 de marzo en el Centro de Donación Bolthouse, ubicado en el 11515 Bol- thouse Drive, en Bakersfield. Si desea donar sangre o cualquier otro producto sanguíneo, los donantes deben de tener buena salud, pesar no menos de 110 libras y tener no me- nos de 17 años de edad. Jóvenes de 16 años pueden donar con el consen- timiento por escrito de sus padres. Una credencial con foto y con su fecha de nacimiento también es requerida. Donadores pueden donar cada 56 días (8 semanas) Para obtener mayores informes sobre la donación de sangre, llame al 661-323-4222 o visite HCBB.com Washington, 12 mar (EFE News).- Más de 140 millones de hogares en los EE.UU. recibirán a partir de este jueves los formularios del Censo 2020, envuelto en polémica por el intento del Gobierno del presi- dente Donald Trump de incluir una pregunta sobre ciudadanía y el temor a que se usen los datos en la campaña antiinmigrante del republicano. Políticos, dirigentes comunitarios y activistas latinos han hecho esfuerzos durante meses para alentar a la po- blación hispana a que participe y sea contada, enfatizando que la ley pro- tege la confidencialidad de los datos y que esa información no será utilizada por otras agencias del gobierno. "Es tu poder, es tu voz en tu co- munidad local", subrayó en rueda de prensa Stephen Buckner, subdirector de Comunicaciones de la Oficina del Censo, que afirma que de estos datos dependen unos 675.000 millones de dólares al año en recursos federales que se destinan a salud, educación y otros rubros. Los resultados del Censo servirán además para definir el peso de los estados en el Congreso federal y en el Colegio Electoral, que finalmente es el órgano que elige al presidente de los EE.UU. La importancia de que todos los hispanos sean contados se refleja además en un presupuesto de 50 mil- lones de dólares para la campaña pub- licitaria para esta minoría, el 20,5 % del total de la partida, según explicó a Efe Carlos Alcázar, cofundador de Culture ONE World, la empresa a cargo de llegar a la comunidad latina. Con frases como "Soy cada latino que cuenta en el país", "Tu infor- mación está protegida" y "No se puede compartir con la migra", los mensajes institucionales de tele- visión, digitales, impresos y de vallas publicitarias buscan no solo mostrar la diversidad de los hispanos sino la "confidencialidad" que implica el procedimiento gubernamental. Aunque los datos del censo que identifican a las personas no pueden ser hechos públicos hasta 72 años después, ya en el pasado se comparti- eron con otras agencias federales. En 1942, poco después de entrar en la II Guerra Mundial, el Gobierno de EE.UU. autorizó a que se divulgasen datos que llevaron a que decenas de miles estadounidenses de origen japonés fuesen internados en campos de concentración. Ante la desconfianza entre la población indocumentada y sus familias, que temen que su estatus migratorio, direcciones de vivienda y otros datos personales lleguen a otras agencias federales, especialmente de inmigración, la Oficina del Censo insiste en que no hay nada que temer. Compartir esos datos sería un Arranca el Censo con la desconfianza a que el Gobierno Trump use sus datos crimen multado con hasta 250.000 dólares y conlleva incluso hasta 5 años prisión porque está prohi- bido por la ley, explicó a Efe Erika Becker-Medina, jefa de la Oficina de Coordinación de Comunicaciones del Censo para los hispanos. Pero la duda está ahí, sobre todo si se tiene en cuenta que el Tribunal Su- premo de Justicia rechazó el intento del Gobierno Trump de incluir en el formulario la pregunta sobre la ciu- dadanía de las personas contadas, una búsqueda de datos que preocupaba a millones de inmigrantes. Otro de los miedos es si, al re- alizarse por primera vez de manera mayoritaria por internet, los datos pueden ser robados y utilizados por bandas criminales. La distribución postal de los formu- larios se hará en etapas a lo largo de ocho días para evitar que las respu- estas abrumen el sitio de internet y la línea telefónica de ayuda, y el 80 % de los hogares será invitado a responder al cuestionario por vía de internet. Aproximadamente el 20 % de los hogares recibirá un cuestionario de papel que puede ser devuelto por correo ya que se trata de vecindarios con escaso acceso a internet o con un gran número de personas de edad avanzada, informó la agencia. En el caso de menos del 5 % de los hogares ubicados en áreas de desas- tres naturales o donde los residentes sólo emplean buzones postales, fun- cionarios del Censo visitarán person- almente las casas para entregar los formularios, y luego los funcionarios irán puerta a puerta entrevistando a los residentes. El cuestionario incluye pregun- tas sobre cuántas personas viven en el hogar al 1 de abril, si se trata de propiedad o alquiler, y la edad y sexo de los residentes, quienes deberán indicar su "raza", si son hispanos o no, y cuál es su país de origen. El censo no considera "hispano o latino" como una raza, sino como una etnia. La Oficina del Censo, que está contratando cientos de miles de empleados temporarios para conducir el empadronamiento y procesar los datos, ha tomado en cuenta la diversi- dad de la población del país, y provee cuestionarios en numerosos idiomas, incluido el español. El censo se realiza en Estados Uni- dos cada 10 años en cumplimiento de un mandato incluido en la Consti- tución desde 1787, y el primer censo en 1790 contó 3.929.214 habitantes en los estados surgidos de las 13 colonias británicas originales, mien- tras que la población actual se calcula en unos 329,4 millones de personas. EFE News

Articles in this issue

Links on this page

Archives of this issue

view archives of El Popular News - March 12, 2020