El Popular News

March 26, 2020

El Popular News - The largest Spanish language publication in Kern County and the San Joaquin Valley.

Issue link: http://www.ifoldsflip.com/i/1226277

Contents of this Issue

Navigation

Page 2 of 13

27 de Marzo - 2 de Abril, 2020 © El Popular I 3A www.elpopularnews.com "LIBERADAS" VIENE de primera página Publicación de Todos Avisos Legales: emilio@elpopularnews.com "CASA DEL PADRE" VIENE de primera página "CENSO 2020" VIENE de primera página "ESCUELAS" VIENE de primera página EL POPULAR Noticias comunitarias: news@elpopularnews.com Coronavirus Novel, mejor conocido cómo COVID-19. Sofía, qué ha estado viviendo en los Estados Unidos por los últimos 25 años, trabajaba en los campos de camote y estaba en ruta al trabajó cu- ando él carro donde ella viajaba fue detenido por agentes de inmigración. En él momento del paro de tránsito, según su nieta Atziry Bahena, él con- ductor no se fijo qué los oficiales eran agentes de inmigración y los detuvi- eron a todos. Sofía fue detenida en oc- tubre del 2019. Desde entonces, su familia ha pedido su libertad, llamando todos los días y hablando con supervisores y personas de autoridad. Pero mien- tras más tiempo pasaba encerrada, la salud de Sofía empeoraba. Ahora con él Coronavirus yendo por todas partes, las barracas de Mesa Verde no daban ningún espacio para poder ponerse en aislamiento, haciéndola vulnerable a está enfermedad. Preocupados por su salud, su nieta Atziry y sus familiares hacían peti- ciones diarias, especialmente a Nancy González, supervisora de ICE, quien también recibió llamadas del clérigo y de líderes de la comunidad pidiéndole la libertad de Sofía. Entre sus enfermedades, diabetes es la peor y estando detenida, Sofía no obtenía su medicamento a tiempo o había días y semanas donde no lo recibía para nada haciendo qué sus enfermedades fueran de mal a peor. "Mi abuelita tiene la necesidad de tomar sus pastillas para la tiroides, y la presión alta," comentó Atziry a Él Popular. "Apenas y la llevaron a ver al médico él viernes pasado (marzo 20), pero fue a eso de las 8 de la noche cuando la llevaron" comentó Atziry preocupada por la salud de su abuel- ita. "Gracias a Dios, se siente un poco mejor". Pero ellos no sabian nada de la de- cisión qué supuestamente ICE iba a tomar sobre dejar libre a Sofía, los abogados de la familia no habían es- cuchado nada y era aparente qué esté ejercicio iba para largo y, aun así, la vida de Sofía peligraba más y más. Atziry pidió qué la gente ayudará a llamar a ICE para liberar a su abuelita. Para qué no esté expuesta al Coronavi- rus y qué pase sus días con su familia. De pronto, Atziry obtiene otra llama- da, su actitud cambia y sus gritos de alegría se escuchaban por él teléfono. Atziry vino al teléfono y dijo qué todo esté trabajó a servido para algo, ya qué la persona en él otro lado del teléfono era Sofía diciéndole qué ya la habían dejado en libertad y qué estaba en las oficinas de inmigración en él centro de Bakersfield. La reunión familiar tomó lugar el martes pasado enfrente del edificio federal ubicado en él 800 de la aveni- da Truxtun, donde los nietos corrieron a los brazos de su amada abuelita y en donde lágrimas de alegría surgieron de parte de todos. "Gracias a Dios estoy libre para ver a mis muchachos", dijo Sofia con lágrimas en sus ojos al tener a dos de sus nietos en sus brazos. Antes de irse a casa, la señora Sofía nos comentó qué tiene qué regresar a las oficinas de inmigración para él fin del mes de abril para ver cómo sigue su caso. • Las escuelas continuarán ofre- ciendo oportunidades educativas de alta calidad a los estudiantes, en la medida de lo posible, a través del aprendizaje a distancia y/o el estudio independiente. • Las escuelas proporcionarán co- midas en entornos no congregados. • Las escuelas organizarán, en la medida de lo posible, la supervisión de los estudiantes durante el horario escolar ordinario. • Las escuelas continuarán pagan- do a los empleados. Durante la semana pasada, los 47 distritos escolares del condado de Kern se han adaptado rápidamente a la emergencia para proporcionar aprendizaje, distribución de comi- das "agarrar y llevar", supervisión durante el día escolar y teletrabajo. Las Escuelas del Condado de Kern continuarán estas funciones esencia- les durante el cierre de escuelas. "El equipo de liderazgo de KCSOS y los 47 superintendentes del distri- to de Kern se reúnen diariamente a través de video conferencias Zoom y están resolviendo problemas en tiem- po real", dijo Mary Barlow, Superin- tendente de Escuelas del Condado de Kern. "Estamos aprendiendo unos de otros, ajustando planes todos los días y estaremos listos para cualquier eventualidad, incluyendo closuras es- colares más allá de la recomendación del 1 de mayo de2020. Esperamos que no llegue a eso, pero estaremos preparados si el Gobernador y/o los funcionarios de salud pública aconse- jan que los cierres de escuelas deben extenderse a medida que avanzamos". Durante el tiempo del cierre de la escuela, estamos pidiendo que los estudiantes y las familias sigan las órdenes del Gobernador de quedarse en casa y minimizar el contacto social en la medida de lo posible. Esta es una situación dinámica en la que la información y las circunstan- cias pueden evolucionar rápidamente. Estamos agradecidos al os miembros de la comunidad y a nuestros líderes comunitarios en todo nuestro condado por su enorme cuidado, colaboración y comprensión durante estos tiempos difíciles. Para obtener la información más actualizada, visite kern.org. piar y cambiar la vista del edi- ficio ya que estaba pintado de color gris y yo quería un color que se vi- era desde la carretera" apuntando a la fachada del restaurante que este pin- tado de un bello amarillo canario con naranja y rojo. El padre Miguel dijo a El Popular, que el nombre del restau- rante vino porque es su casa y porque el es un sacerdote católico y por cir- cunstancias que están afuera de su poder, decidió separarse de la iglesia por un rato para hacer algo diferente mientras toma cargo de la relación que tiene con Dios. En la entrada de su restauran- te, tiene dos jaulas sin pajaritos con un letrero en medio de ellas que dice "Es- tas no son jaulas vacías, son pájaros en libertad", significando su libertad fuera de la política. El cocinero es el hermano menor del padre Miguel, se llama David y tiene un maravilloso cono- cimiento gastronómico de la comida mexicana, ya que fue taquero en una taquería en Napa, California. La tradición de la comida es la comida casera, como la comida que hacía mamá y a bajos precios. Las especialidades de la casa son birria, que se cocina con penca de maguey a fuego lento, menudo al estilo Guada- lajara sin grano. Otras especialidades incluyen chile verde, desayunos y menudo en los fines de semana. El padre Miguel dijo que du- rante su vida como sacerdote con- struyó iglesias y le dio su vida a Dios, y no quería ir al cielo sin antes decir que había sido dueño de su propio restaurante. Aparte del padre y de su hermano David, su hermana Erika y su sobrino Guillermo. "El primer viernes del mes, voy a cocinar un platillo que se llama Pasta Al Burro, que es un platillo sen- cillo italiano". El padre Miguel dijo que de vez en cuando viene una pequeña niña, de nombre Dannylynn de 11 años que viene de vez en cuando con su hermana y como son de bajos re- cursos, el le da de comer a la niña cu- ando su hermana paga por su propio platillo. Esta es una forma de ayudar a la comunidad comentó el padre a El Popular. Cada lunes, se cierra el nego- cio temprano dado a que dan el rosa- rio a las 7 pm en un grupo llamado los "Legionarios de Guadalupe". Para obtener mayores in- formes sobre sus servicios o sobre su menú, llame al 661-325-9765. Kern pueden parecer algo leves, pero a medida que avanza la semana, esos números muestran un aumento. Las tarifas se desglosan en dos categorías de modo para referencia rápida: Auto-respuesta total y Auto- respuesta de Internet: Bakersfield, CA 19 de marzo: 13.8% (Total) / 11.4% (Internet) 20 de marzo: 16.1% (Total) / 13.2% (Internet) 21 de marzo: 18.2% (Total) / 14.6% (Internet) 22 de marzo: 19.5% (Total) / 15.9% (Internet) 23 de marzo: 21.8% (Total) / 18.3% (Internet Las actualizaciones de mapas se publican diariamente a las 3 p.m. Los totales reflejan la respuesta del hogar por correo, en línea o por teléfono. El Censo alienta a los residentes a revisar y comparar las tasas de re- spuesta entre 2010 y 2020 utilizando el mapa y publicar sus hallazgos en las redes sociales, además de compartir sus hallazgos con los socios del censo, los medios locales y las partes intere- sadas. Los datos del cuestionario del censo son críticos para la planifi- cación de emergencia, la respuesta y los programas sociales que ayudan a mantener a flote a la familia a raíz de la pandemia de COVID-19. Cuando los residentes no se cuentan debido a cuestionarios inexactos o incomple- tos, muchos recursos de la comuni- dad están sobrecargados. Un recuento completo con datos precisos también conducirá a mejores respuestas de emergencia en el futuro. ¿Cómo conseguimos estas tasas de respuesta más altas? ¡Complete su cuestionario y desafíe a otros a hacer lo mismo! La importancia de responder a sí mismo Los hogares de Kern pueden hacer su parte respondiendo al censo en línea, por teléfono o completando un formulario en papel previamente sellado. Es rápido, fácil y se puede hacer solo en casa. Louis Medina, Director de Im- pacto Comunitario de la Fundación de la Comunidad Kern y miembro del Comité Kern Complete Count eligió completar su cuestionario por telé- fono después de que llegó a su buzón de correo como lo prometió el 12 de marzo. Siguiendo las instrucciones en el formulario, Medina llamó al número indicado para comenzar el proceso. "El primer saludo que recibí fue un saludo automático en español, que creo que fue porque el último censo lo completé en español. Una vez que en- tró el operador en vivo, ella me habló en inglés y me preguntó si eso estaba bien ", dijo. Consejo: Asegúrese de tener su formulario del Censo a mano o cerca, si llama por teléfono, un operador le preguntará el código alfanumérico único que figura en el formulario. Ese número se asigna a su dirección. "El operador solicitó mi código del formulario, lo conectó y luego preguntó si la dirección que apareció era la mía. Era. Luego, comenzamos a revisar la lista de preguntas y no nos desviamos del formulario en absoluto. Fue realmente agradable hablar con alguien que fue cortés". Medina dijo que el proceso desde el saludo automático hasta el operador en vivo y la finalización del cuestion- ario tomó menos de diez minutos, lo que le permitió volver a su horario ha- bitual. "Para alguien que ha estado en el Comité Kern Complete Count durante los dos años de su existencia, esto tam- bién me dio la oportunidad de probar cosas. ¿Funcionará realmente como dicen? ¿Puedo llamar para completar mi formulario del Censo por teléfono? Agregando que con el clima ac- tual de distanciamiento social que mantiene a algunas personas aisladas sin interacción humana regular, esta llamada telefónica también puede of- recer un alivio bienvenido. "Si desea un poco de interacción con otro ser humano de una manera socialmente segura, use el número en su formulario del Censo con su código individual y llame a alguien amigable para completar su cuestionario por teléfono. Sentí que hice mi parte y me hizo sentir bien. Incluso lo compartí en Facebook ", dijo Medina. Si no ha recibido su formulario del Censo por correo, aún puede llamar para completar su cuestionario por teléfono al 1-844-330-2020. La Fuscal del Condado de Kern Cyn- thia Zimmer emitió un recordatorio a los residentes del condado de Kern hoy en día de que las líneas directas para la violencia doméstica, el abuso infantil y la agresión sexual permane- cen tripuladas y disponibles para los necesitados. Al comentar sobre la necesidad de continuar la operación de estos servicios, la fiscal de distrito, Cynthia Zimmer, declaró: "Las interrupciones económicas en la escala que estamos viendo a partir de la pandemia del coronavirus pueden poner mucho estrés a las familias. Desafortun- adamente, el aumento de la presión sobre las familias a menudo puede desencadenar violencia doméstica o abuso infantil. En estos tiempos inci- ertos, es importante que las familias tengan orientación sobre cuestiones relacionadas con estos crímenes y Las líneas directas de violencia familiar, agresión sexual y abuso infantil siguen activas comprendan las señales de adverten- cia que a menudo conducen a ellos". Como siempre, los delitos en curso deben ser reportados a las fuerzas del orden locales o llamando al 9-1-1, pero estas líneas directas dedicadas pueden proporcionar orientación para la intervención antes de que los problemas se eleven a la conducta criminal. También se enumeran los números de los recursos adicionales. Alianza contra la Violencia Famil- iar – Línea Directa 24 Horas de Crisis: 1-800- 273-7713 Abuso o negligencia de niños sos- pechosos del Departamento de Servi- cios Humanos: (661) 631-6000 Centro de Justicia Familiar: (661) 868-841I Condado de East Kern: Women's Center High Desert, Inc. Violencia Doméstica: (760) 375-7525 Agresión Sexual: (760) 375-0745

Articles in this issue

Links on this page

Archives of this issue

view archives of El Popular News - March 26, 2020