El Nacional de Tulsa

April 01, 2016

Issue link: https://www.ifoldsflip.com/i/660784

Contents of this Issue

Navigation

Page 14 of 15

EL NACIONAL DE TULSAT-B3 VIERNES 1 DE ABRIL, 2016 • www.elnacionaldeoklahoma.com LOCALES Originaria de Guadalajara, Jalisco, México, Ingrid Carola Muñoz de Cote es coordinado- ra del programa "Juntos" en Tulsa, quien nos platicó un poco sobre su historia: "Yo llegue a Estados Unidos hace nueve años, mi espo- so tenía trabajo acá por lo que tuve que emi- grar de mi país, donde tome la decisión de adaptarme a esta nueva cultura, aprender un nuevo idioma, dejar mi carrera, dejar mi fami- lia y comenzar una nueva aventura. Llegue pri- mero al estado de Colorado, donde viví duran- te aproximadamente un año y medio. Debido a que realizaron un cambio en el trabajo de mi esposo nos mudamos aquí a Tulsa, Oklahoma". Ingrid Carola comentó que cuando llegó a la ciudad comenzó investigando que oportu- nidades de trabajo u opciones había que estu- vieran relacionadas con su carrera de Ciencias de la Familia: "Empecé conociendo la ciudad y me encuentro con una comunidad hispana bas- tante grande, una área de comercio latino bas- tante amplia que me llamo la atención, tam- bién con medios de comunicación en español… En Colorado yo vivía en una población peque- ña donde había muy poca población hispana y no existían tantas agrupaciones, así que cuan- do llegué a Tulsa me encontré con una ciudad que tenía todo, pero que tampoco es tan gran- de que te pierdes y no eres nadie, eso hizo que me gustara Tulsa cuando llegue y que empe- zará el reto de adaptarme a esta ciudad. Pero fue un camino largo, porque llegue hablan- do muy poco ingles, tuve que empezar de cero aprendiendo el idioma y la cultura, por- que también es muy diferente a como son en nuestros países muchas cosas y muchos deta- lles pequeños, pero nunca perdí la esperan- za de encontrar algo que tuviera que ver con mi carrera. Yo me impuse una meta muchas años antes de empezar a estudiar que era ayu- dar a las personas, a las familias, pero sobre todo a los jóvenes, siempre en mi mente y en mi corazón han estado los jóvenes, desde que estudie mi carrera comencé a hacer trabajo voluntario en la comunidad en mi ciudad de origen que es Guadalajara y en todo el estado, pero siempre estuvo presente en mi corazón el trabajar con la juventud. En Colorado trabaje en Caridades Católicas como voluntaria en la parte de inmigración, eso me permitió cono- cer como son las situaciones que se enfrentan los inmigrantes en los Estados Unidos, sobre todo los hispanos, eso me ayudo a sensibili- zarme a lo que están viviendo y el poder cola- borar con ellos. Aquí en Tulsa comencé a tra bajar en un canal local de televisión en una época donde se producía la programación local, inicie en la televisora con un espacio que se lla- maba Súper Útil, en el que me gustaba mucho porque trataba de tener invitados de la comuni- dad para que informaran que era lo que hacían las organizaciones como Caridades Católicas, el YWCA y muchas otras, de cualquier agencia que tuviera un servicio que ofrecieran ayuda a la comunidad hispana, porque a veces las per- sonas no conocían sobre ellas, eso me encan- taba, pero tiempo después se cerro la progra- mación de ese canal. Para mi eso representaba una herramienta que ayudaba a la población. Después conocí a Toni Marin, quien fue una persona clave para mi trabajo y mi vida, quien me presentó el Center for Family Resilience de la OSU (Oklahoma State University) y me invi- tó a participar en el programa Juntos, desde entonces he estado encantada trabajando en este programa". Al preguntarle sobre los cambios que ha visto en los últimos años en Tulsa, Carola Muñoz señaló: "He visto un cambio sobre todo en volumen, porque ya hay más familias his- panas que cuando yo llegue y existe también más diversidad, aunque muchas son nuevas ha habido el apoyo de la comunidad para acep- tar a las nuevas generaciones que vienen lle- gando, un punto muy fuerte que tenemos los hispanos es que tanto en momentos difíci- les como en ayudar a los nuestros, somos muy unidos para salir adelante. También los nego- cios hispanos de la comunidad han ido progre- sando y mejorando, eso representa un orgu- llo para todos. También creo que estamos más organizados y unidos que antes, puesto que las instituciones que trabajan por los hispanos ya se conocen y dialogan, eso se refleja en la comunidad pues nos hace más fuertes y más positivos". Para finalizar la entrevista, Ingrid Carola ofreció el siguien- te mensaje para la comu- nidad hispana: "Apoyemos y apostemos por la juventud, todos fuimos jóvenes, todos hicimos rela- jo, hay que recordar todas las cosas que pasamos cuando éramos jóve- nes, en ocasiones éramos inmadu- ros y no tomábamos las mejores decisiones, pero yo creo que si apoyamos a la juventud, les insistimos, les repetimos, les decimos todo lo que valen y que ellos son el futuro, los apoyamos a que sigan sus sueños, a que ende- recen su camino, a que tengan ambientes y comunidades más seguras, mejores y más oportunida- des de estudio y de empleo, pero cuan- do todos trabaje- mos en conjun- to: padres, escue las y organizacio- nes para darles esas oportunida- des a los jóvenes, nuestra comuni- dad va a crecer y vamos a tener un mejor futuro, no solo en nues- tra comunidad hispana, sino que en toda la comu- nidad en general, todos somos parte de un mismo sistema: los jóve- nes son el futuro". proofed corrections signature/firma date/fecha Are These Correct? Phone Address Spelling 300 SW 25th • Oklahoma City, OK 73109 (405) 632-4531 • Toll Free 877-329-9325 ads.nacional@coxinet.net AD PROOF Please complete and fax to (405) 632-4533. Please mark changes on ad or in margins. Newspaper ad deadline: Final approval is required for all ads by Noon Monday in order to run in that Thursday's publication. Copyright © 2014 El Nacional de Oklahoma. comments:_______________________________________________________________________________designer initials________date:___/___/___ Ad is approved to run as it appears Ad is approved to run with changes A new proof is needed Newspaper El Use EL DE OKLAHOMA NACIONAL Oklahoma's Trusted Spanish News Source. Jorge REPARACIONES GARCIA 918-695-9594 1810 N. Lewis Ave Tulsa OK 74110 Servicio a Domicilio LAVADORAS · SECADORAS · REFRIGERADORES ESTUFAS · BOILERS · PLOMERIA LA SEGUNDA ENMIENDA El año pasado Brian Boeheim unió fuerzas con Ciera Freeman para fundar una nueva clase de despacho jurídico. Ellos visualizaron un despacho en donde se trate a los clientes como parte de la familia, donde se les brinde el tipo de defensa legal que ellos mismos quisieran, y que se les brinde a un precio razonable. Esa es la misión de Boeheim | Freeman, PLLP. Brian está convencido de que La Carta de Derechos de los Estados Unidos es un acuerdo al que usted y su go- bierno llegaron. Él trabaja incansablemente para ofrecerles la mejor representación legal posible a sus clientes y para proteger su libertad. EL IDIOMA DE LA LEY La mayoría de la gente cree que la Carta de Derechos les otor- gó el derecho de tener un arma en 1791. En realidad no fue hasta el 2008, cuando la Suprema Corte de Estados Unidos decidió en el caso Distrito de Columbia v. Heller que un individuo tiene el dere- cho de poseer un arma de fuego para uso legítimo personal, que la interpretación de la Segunda Enmienda se consolidó. El caso Heller solo aclaró parte del proble- ma. Evito que el Gobierno Federal creara y ejecutara leyes que evita- ran la posesión de armas. El caso McDonald v. Chicago fue el que provocó que la Suprema Corte de los Estados Unidos extendiera esta libertad al evitar que Estados y Municipalidades crearan y ejecuta- ran leyes que prohibieran la pose- sión de armas. También es importante enten- der que la Segunda Enmienda no es absoluta. Eso significa que hay excepciones. La corte ha aclarado que las siguientes res- tricciones para la posesión de armas todavía son válidas: (1) No todos debe tener permi- so de poseer un arma. Ese dere- cho puede suspenderse para cri- minales y personas con enfer- medades mentales, por ejemplo. (2) No se puede portar armas en cualquier lugar. Hay leyes que pro- híben la portación de armas en luga- res "sensibles", tales como: escue- las y edificios gubernamentales. (3) Puede haber ciertas res- tricciones a la venta de armas. Todavía se permiten leyes que imponen condiciones en cuanto a los requisitos necesarios para la venta comercial de armas de fuego. (4)Pude haber normas y leyes que prohíban ciertos tipos de armas tales como escopetas de cañón corto y armas automáticas. (5) Finalmente, leyes que prohí- ben la portación de armas ocultas siguen siendo válidas (al menos hasta que sean impugnadas ante la Suprema Corte)Sorpresivamente, el último fallo en el caso Caetano v. Massachusetts ratificó la deci- sión tanto de Heller como la de McDonalds para incluir todos los elementos que constituyen armas portables, aun aquellas que no exis- tían cuando se escribió la Segunda Enmienda. Esto significa que las armas de electrochoque también están protegidas bajo la Segunda Enmienda. Va resultar muy inte- resante ver qué sucede con estas decisiones cuando la esencia de la Suprema Corte cambie con el nombramiento del remplazo del Juez Scalia. ¿Se seguirá prote- giendo a la Segunda Enmienda? O ¿Será desmenuzada hasta que sólo quede muy poca protección para las personas que poseen armas? Solo el tiempo lo dirá. ENTREVISTA VR ELECTRIC LLC. Para toda clase de trabajos de electricidad www.vrelectricok.com Vicente Ruiz Office: 918.836.7777 Fax: 918.836.0311 Cell: 918.645.1959 • 2507 E. ADMIRAL Pi Tulsa, OK 74110 Industrial, Residential & Commercial • Nuevo Reparaciónes • Remodelar • Oficinas y locales comerciales • Servicio de emergen- cia las 24 hrs. • Comunicaciones de Radio • Servicio Amigable. EL DE OKLAHOMA NACIONAL S P A N I S H M E D I A G R O U P More Places. More Readers. Every Week. El NacionaldeOklahoma.com For special discount frequency pricing call: OKC Edition 405-632-4531 Tulsa Edition 918-947-8100 www.onyourworstday.com Reciben atención de "Juntos" Ї Ingrid Carola Muñoz de Cote, trabaja por la juventud. LEHABIM ELIEZER, NOTICIAS@ELNACIONALMEDIA.COM Ingrid Carola Muñoz de Cote.

Articles in this issue

Archives of this issue

view archives of El Nacional de Tulsa - April 01, 2016