El Popular News

November 23, 2022

El Popular News - The largest Spanish language publication in Kern County and the San Joaquin Valley.

Issue link: https://www.ifoldsflip.com/i/1485678

Contents of this Issue

Navigation

Page 2 of 10

24 de Noviembre - 1 de Diciembre, 2022 © El Popular I 3A www.elpopularnews.com "FAMILIAS" VIENE de primera página VEA"KCCD" página 11A "KCCD" VIENE de primera página CON EL REFUERZO ACTUALIZADO CONTRA EL COVID-19 Ya está disponible para niños y adultos, la dosis de refuerzo ac- tualizada contra el COVID-19 y sus últimas variantes. Toda perso- na mayor de 5 años es elegible. Si ya han pasado dos meses desde que te pusiste la última dosis, sin importar cuál dosis recibiste, el refuerzo actualizado te brindará mayor protección contra la cepa original del virus y las variantes circulantes. Encuentra el nuevo refuerzo cerca de ti en MyTurn.ca.gov PROTÉGETE MEJOR ya es oficial". El joven Mancera, de 19 años, agregó que para él es una felicidad tener otra hermanita, en total son ya 11 hermanos y hermanas los que componen su familia. La juez, Susan Gill, que presidio sobre el evento dijo ante el público presente y los medios que el Día Nacional de la Adopción junta al público en sus cortes que por lo normal son confidenciales, y muestran una pequeña luz sobre el pro- ceso y los niños que ellos están ahí a servir. La adopción no es muy rara como uno piensa. Según la Red de Adopción, una de cada 25 familias en los Estados Unidos con hijos tiene suno que es adoptado. Como parte de la presentación, se introdujeron a los cuatro jueces del Centro de Justicia Juvenil que estaban participando en los casos de adopción. Ellos fueron los jueces, Susan Gill, Wendy Avila, John Brownlee y Brian McNamara. Entre ellos, los jueces, Avila y Brownlee contaron sus historias de como ellos fueron adoptados y dieron gracias a sus padres por haberles dado una vida feliz. El juez McNamara, contó sobre la adopción de su hijo e hija y bromeo con los miembros del Departamento de Servicios Humanos diciendo "¡Me pusieron por un anillo de fuego!" La juez Avila, contó como su madre deseaba adoptar a una niña nativa ameri- cana, pero no había la posibilidad en ese entonces. Pero el servicio de adopción le llamó y le dijo que había una pequeña niña hispana que de seguro le en- cantaría. Su madre no tenía ningún parecido a ella, ella es blanca, rubia y con ojos claros…pero para ella nada de eso es importante por que no le importa las características físicas o por sangre. Lo que era importante era darle el amor de padres y darle un buen futuro. "Todo lo que toma es amor para hacer una familia" comentó Avila. Una de las familias que tomaron parte de este día, fue la familia Mancera. Christy y Gabriel Mancera no son extraños en el proceso de adopción, ya que varios de sus hijos son adoptados. Ella dijo ante los medios que ella adopta a los niños porque ella solamente quiere ayudar, describiendo a su corazón como "enorme". Pero ella comentó que cuando uno está pensando en adoptar, existen muchos elementos que se tienen que considerar. Su esposo, Gabriel Mancera, indicó que la adopción de un niño no es corta o fácil, pero es una experiencia gratificante, mostrando lágrimas de felicidad junto con su esposa. Muchas veces las situaciones que traen la adopción son extremas, el caso en mente es de la señora Josefina Barrera Navarro, que dado a que su nieta nació adicta a las drogas, las autoridades de Protección Infantil le pidieron que cuidara de la niña. "Cuando la niña nació la mamá salió positiva en drogas y la trabajadora so- cial me pidió cuidarla, pues era mi nieta" dijo la Señora Barrera. Sin embargo, la Señora Barrera está muy animada, aunque es volver a empezar a criar una pequeña otra vez. El Día Nacional de la Adopción es un esfuerzo colectivo para la concien- ciación de los más de 113,000 niños que están esperando ser adoptados en los Estados Unidos. Una coalición de organizaciones, que incluyen a la Fundación para la Adopción de Dave Thomas, la Coalición para la Adopción del Congreso, la Alianza para los Derechos de los Niños y la Red de Acción de Niños fueron los fundadores de este día un 18 de noviembre del 2000, donde esta coalición junto con la Fundación Freddie Mac se pusieron de acuerdo con nueve (9) ciu- dades para que abrieran las puertas de sus cortes en o el sábado anterior al Día de Acción de Gracias para finalizar y celebrar adopciones de niños en acogimiento. Si desea adoptar a un pequeño, adolescente vistite https://www.kcdhs.org/ services/adoption o llamar al 661-873-2400. tud e institucionales con respecto a la diversidad, la equidad y la inclusión" y "brindan talleres y capacitaciones en diversidad. . . para cerrar las brechas en los grupos de empleados y promover la conciencia, la acción y el cambio a los valores universitarios que se alinean consistentemente con los compromisos de diversidad de BC y KCCD". Pero, este problema es más grande que las miradas sucias de cuatro profe- sores y un comentario desdeñoso hecho por un profesor; Desde entonces, la profesora ha dicho que no quiso maldecir e hizo el comentario porque sentía que los estudiantes estaban siendo utilizados como peones. Esto es insultante porque implica que manipulo a mis estudiantes y que los estudiantes no pueden decidir por sí mismos si asisten o no a una reunión. Sin previo aviso, agregó que no es racista. Y, el problema es más grande que lo que sucedió después de que me fui; Otro profesor declaró que el personal clasificado no son pensadores independientes y no deberían tener una membresía casi igual a la facultad en los comités. La preocupación era que sus gerentes les dijeran qué hacer. El personal clasificado habló entre lágrimas en una reciente reunión de la Junta de Fideicomisarios de KCCD sobre lo heridos que se sentían ante tales actitudes elitistas. Es increíble que esos dos incidentes ocurrieran en una reunión de EODAC porque ambos comentarios marginan aún más a grupos de personas de color ya marginadas y centran en su mayoría profesores titulares blancos a tiempo completo. Y es más grande que lo que sucedió en la reunión del Comité de Currículo la semana siguiente y ampliamente cubierto por el reportero californiano de Bakersfield, José Gaspar. Afirma que un profesor solicitó retrasar una votación sobre dos cursos de liderazgo sin crédito sobre César Chávez y los trabajadores agrícolas con el argumento de que promueven actividades políticas partidistas. Los cursos se iniciaron en una reunión posterior y se aprobaron. Todos los profesores mencionados anteriormente son miembros del Renegade Institute for Liberty (RIFL) y son parte de un patrón inquietante de acciones dirigido por el profesor de historia Matt Garrett, quien ha presentado quejas contra mí y otros profesores y personal y demandó al asesor legal de KCCD y a un vicepresidente de BC. Estas demandas y quejas se han considerado "no sostenidas" por abogados externos y le han costado al distrito miles de dólares para investigar. RIFL, que no es un grupo sancionado por la universidad, tam- bién ha traído oradores que niegan los hechos establecidos sobre la esclavitud y la discriminación continua. Por lo general, no soy de los que hablan. Pero mi silencio y el de otros han envalentonado a la RIFL. El grupo se ha centrado en el Programa Comuni- tario Umoja, que coordino. Umoja, que significa "unidad" en kiswahili, es un programa de BC diseñado para aumentar el éxito y la retención de los estudi- antes afroamericanos. Ofrece cursos, asesoramiento académico, visitas a uni- versidades, apoyo de tutoría y viajes y actividades culturales. La organización estatal fue creada en respuesta a los datos que mostraban que los estudiantes afroamericanos necesitaban apoyo en el acceso, la finalización del curso y la fi- nalización de secuencias para lograr la equidad. Los fundadores compilaron las

Articles in this issue

Links on this page

Archives of this issue

view archives of El Popular News - November 23, 2022