El Popular News

June 17, 2020

El Popular News - The largest Spanish language publication in Kern County and the San Joaquin Valley.

Issue link: https://www.ifoldsflip.com/i/1384622

Contents of this Issue

Navigation

Page 2 of 13

18 - 24 de Junio, 2021 © El Popular I 3A www.elpopularnews.com Ceremonia de retiro de la bandera en Greenlawn en el suroeste en el Día nacional de la bandera E l evento se llevó a cabo a las 10 a.m. en el cementerio Greenlawn de Panamá Ln. en el suroeste de Bakersfi eld Cualquier persona con una bandera estadounidense que haya sido rasgada, hecha jirones, desvanecida o está fuera de reparación fue invitada a que- mar sus banderas en una ceremonia ofi cial en el crematorio de Greenlawn. Varios residentes locales se reunieron mien- tras el comandante del VFW Post 97 Wayne Wright recitaba del poema de Ruth Apperson Rous, "Yo soy la bandera". El evento comenzo con un plegamiento es- pecial de banderas realizado por los Jóvenes Marines de Bakersfi eld, seguido de una marcha al crematorio para su quema. La alcaldesa Ka- ren Goh junto con representantes de otros fun- cionarios electos locales asistieron al evento. Celebrado cada año el 14 de junio, el Día de la Bandera conmemora la adopción de la bandera de los Estados Unidos el 14 de junio de 1777 por resolución del Segundo Congreso Continental. Pero no fue hasta 1916 que el pre- sidente Woodrow Wilson designó el 14 de junio día de la bandera. Pasarían otros 30 años an- tes de que el presidente Harry Truman fi rmara una resolución que hacía del Día de la Bandera una observancia permanente. Muchos estadounidenses muestran la ban- dera en su casa o lugar de trabajo. Pero a ve- ces las banderas descoloridas o hechas jirones se dejan más allá del tiempo que todavía son presentables. El retiro anual de la bandera de este año en Greenlawn quemó aproximadamente 1,500 banderas, alrededor de 100 más que el año pasado. Se hace todo lo posible por mostrar respeto por las banderas y la nación que re- presenta. ya que cada una de las banderas fue cuidadosamente doblada en la forma triangular tradicional y embalada cuidadosamente en lar- gas cajas de cartón. "La bandera estadounidense es un símbo- lo tan poderoso de nuestra democracia", dijo el presidente de Greenlawn, Jim LaMar. "Una bandera rasgada o descolorida debe ser retira- da con el mismo honor y dignidad que aquellos que sirvieron bajo ella, y no solo desechada". Fotos: Jorge Camacho / El Popular Greenlawn Funeral Homes Southwest celebró una ceremonia de retiro de la bandera el lunes por la mañana en reconocimiento del Día nacional de la bandera. Una gran procesión camina hacia el crematorio. Los jóvenes marines de Bakersfi eld Benjamin Gerber y Natalena Gerber doblan banderas que cubren banderas listas para el crematorio. Al comienzo de la ceremonia asistieron la alcaldesa Karen Gogh y otros dignatarios locales. Kern reabre y celebra ir más allá del plan estatal para una economía segura E ste pasado martes, 15 de junio, el Depar- tamento de Salubridad Pública anunció que el plan estatal para una economía más segura se ha retirado y empieza la vida cotidiana tal y como estaba antes de la pan- demia, ya que la mayoría de los negocios estarán abiertos y operando sin limitaciones de capacidad, o requisitos de distanciamiento social. La única excepción a esto es para "me- gaeventos", que son defi nidos como un even- to en el interior donde hay 5,000 personas o más, donde se requerirá un estado de vacu- nación completa verifi cada o una prueba del COVID-19 negativa antes de entrar al evento, al mismo tiempo se requerirá el uso de cubre- bocas a personas que no han sido vacunados. Personas vacunadas completamente, po- drán interactuar sin requisitos y sin el uso de cubrebocas, incluyendo ir al supermercado, ir al bar o al gimnasio. Personas que no han sido vacunadas, la guía estatal del uso de cubrebo- cas requiere que se use en lugares públicos cerrados; incluyendo supermercados, tiendas, restaurantes, cines y otros negocios bajo te- cho. El uso requerido del cubrebocas seguirá siendo utilizado en los siguientes lugares, no importando el estado de vacunación: • Transporte público (aviones, tren, barcos, metro, autobuses, taxis y viajes compartidos) • Centros de transporte público (aeropuer- tos, terminal de autobuses, puerto deportivo, estación del tren, puertos, estación del metro, o cualquier otra área que proporcione trans- porte). • Escuelas grados K-12, guarderías, y otros entornos para jóvenes. (NOTA: Estos requisi- tos pueden cambiar a medida que se publí- quenlas directrices actualizadas de la CDC para instituciones de aprendizaje • Hospitales y auspicios • Instalaciones de detención y correcciones estatales y federales • Albergues para personas en situación de calle, emergencia o centros de enfriamiento "Este es un gran día de celebración para nuestra comunidad y especialmente para nuestros negocios locales", dijo Brynn Carri- gan, directora de Salud Pública del Condado de Kern. "Quiero agradecer a nuestra comu- nidad por todos sus esfuerzos para ayudar a detener la propagación del COVID-19 y pedir que todos continuemos practicando hábitos saludables en el futuro". Por medio de un comunicado, el departa- mento de Salubridad indicó que continuaran monitoreando las métricas del COVID-19 que eran parte del plan estatal. Estas métri- cas ayudaran a comprender como es que el COVID-19 continúa afectando a la comunidad. Al mismo tiempo, el comunicado indicó que el trabajo de Salubridad Pública continua y su equipo se mantiene fi rme mientras continúan su lucha en contra de este virus; continuaran informando al público sobre nuevos enlaces. Personas que no se han vacunado pueden hacer una cita en la página web del estado, www.MyTurn.ca.gov. Ahí puede encontrar una lista de proveedores disponibles a través de la comunidad y puede encontrar un mapa interactivo en https://phweb.kerncounty.com/Html5Viewer/index. html?viewer=COVID19Vaccination#. Crepúsculo en CALM listo para regresar CASA de Kern da la bienvenida a 23 nuevos defensores Después de un largo y caluroso día, una brisa fresca explota desde el río Kern haciendo de las noches un momento fantástico para visitar a los animales en el Museo Viviente de California (CALM). L os huéspedes pueden disfrutar de Crepús- culo en CALM el 10, 17, 24, 31 de julio; Agosto 7, 14 y 28 de 5 p.m. a 8 p.m. La Central Ferroviaria Infantil funcionará de 5 p.m. a 7:45 p.m. Se anima a los visitantes a traer una cena de picnic y cenen con los animales. Los visitantes de Crepúsculo en CALM recibi- rán una entrada reducida de $ 8 para adultos; $4 para niños (3-12 años). Como siempre, no hay ningún cargo para los miembros de CALM. CALM se encuentra en 10500 Alfred Harrell Highway (entre lake Ming y Hart Park). Para obtener información, llame al 661-872-2256 o visítenos en Facebook y nuestro sitio web: calmzoo.org. S egún un comunicado de prensa de CASA de Kern, los nuevos voluntarios prestaron jura- mento en la nueva CASA Clubhouse en Co- lumbus Street. Trabajarán con CASA para abogar por los niños y las familias que están involucrados en el sistema de cuidado de crianza. "El programa de capacitación de voluntarios casa asegura la exposición y comprensión de un voluntario de la miríada de condiciones subyacen- tes que contribuyen a diversos abusos. Los temas se enseñan de forma independiente, y luego se superponen y se entrelazan creando una imagen más amplia para el voluntario", dijo Melanie Dawn, quien fue entrenada y juramentada como volunta- ria de CASA. "Cada aprendiz tendrá su propia his- toria y razones para fi rmar. Muchos voluntarios, sin embargo, seguramente compartirá algunos rasgos en común, ya que tendemos a tener fuerza interior, compasión, empatía, un fuerte sentido de justicia y equidad para la salud, la felicidad, la seguridad y la protección de un niño por el bien de su sustento, crecimiento y desarrollo. Para cuando termine la capacitación inicial de voluntarios de CASA, he- mos aprendido que el sistema de justicia enfatiza la importancia de proporcionar servicios educa- tivos, médicos y de rehabilitación para ayudar a todas las partes involucradas en el caso". Aquellos interesados en convertirse en voluntarios de CASA pueden encontrar un horario de orientación en su sitio web en www.kerncasa.org,llame al 661-631-2272 o envíe un correo electrónico outreach@kerncasa.org. L a red de clínicas médicas, Clínica Sierra Vista, anunció esta semana que su mesa directiva ha nombrado a Stacy Ferrerira como la nueva directora ejecutiva, efectivo el pasado lunes, 14 de junio. Ferreira ha desplegado el papel de Ofi cial en Jefe de Recursos Humanos por los últimos 13 anos y haciendo el papel de director ejecutivo in- terino desde abril del 2020. El nombramiento de Fe- rreira vino después de que ella guiara a la organización a través de la pandemia del CO- VID-19 y durante la planeación estratégica de un centro com- presivo de cuidado de 55,000 pies cuadrados, que se planea abrir para agosto del 2021. "El liderazgo que ha demostrado Stacy Ferrerira junto con su equipo, durante lo que fue uno de los tiempos más críticos en la industria de la salud fue inspirante ver" dijo Claribel Gutierrez, presidenta de la mesa directiva de Clínica Sierra Vista. "Ayu- dar a guiar a clínica y a los más de 140,000 pa- cientes por medio de este tiempo probó que ella es la persona indicada para este papel, y ahora que vemos al futuro de la organización, tenemos con- fi dencia que Ferreira is la persona indicada para ayudar a entregar el cuidado médico a las comuni- dades más vulnerables del valle central", En el tercer y cuarto trimestre de 2021, la Clínica Sierra Vista está planifi cando dos nuevos y emo- cionantes proyectos de centros de salud comunita- rios en los condados de Kern y Fresno. En Bakersfi eld, se planea un centro de atención integral de 55,000 pies cuadrados, con más de 100 salas de examen de servicios de atención médi- ca mixtos que ofrecen obstetricia / ginecología, medicina familiar, salud conductual, odontología, optometría y servicios de apoyo. Los elementos de diseño del edifi cio y la distribución incorporan el modelo Health Home de Joint Commission en la prestación de atención y cumplen con OS- HPD 3 y los estándares de construc- ción ecológica de California. En Fresno, la Clínica Sierra Vista está en camino de abrir un centro de salud comunitario en asociación con Fresno City College que ofrece servicios críticos a las comunidades de Fresno circundantes desaten- didas. Con más de 7500 pies cuadrados de espacio para opera- ciones, el espacio de servicio de aten- ción médica de uso mixto de 15 salas de examen también se convertirá en el primer espacio de atención médica en el valle central con un mo- delo de alojamiento para pacientes en el escenario y fuera del escenario. "Estoy encantada de ver que estos proyectos de infraestructura de atención médica críticos se hacen realidad", dijo Stacy Ferreira, directora eje- cutiva de Clinica Sierra Vista. "Se exhiben años de planifi cación y dedicación al servicio de nuestros pacientes. Estoy emocionado de que mi nombra- miento llegue en un momento de crecimiento ex- ponencial en Clínica, y mientras nos preparamos para celebrar los 50 años del impacto de Clínica en el valle central ", dijo Ferreira. Ferreira tiene una Maestría en Administración de Empresas de la Universidad Politécnica del Estado de California- Pomona, CA, así como una Licenciatura en Ciencias con especialización en Gestión y Recursos Humanos de la Universidad Politécnica del Estado de California- Pomona, CA Clinica Sierra Vista nombra a Stacy Ferreira como nueva Directora Ejecutiva

Articles in this issue

Links on this page

Archives of this issue

view archives of El Popular News - June 17, 2020